épreuves | events |
tournoi féminin (8 équipes) | women’s tournament |
tournoi masculin (14 équipes) | men’s tournament |
installations / matériel | facilities / equipment |
aiguisage des patins | sharpening of skates |
aiguiser une lame de patin ; affûter une lame de patin | sharpen a skate blade (to) |
balustrade ; bande | board |
barre transversale ; transversale (n.) | crossbar (of a goal) |
bas | stocking |
botte ; jambière (gardien de but) | leg pad (goalkeeper) |
bouclier | blocking glove (goalkeeper) |
cage ; but | goal |
carre (de lame de patin) | edge (of a skate blade) |
casque | helmet |
cercle d’engagement ; cercle de mise en jeu | face-off circle |
coquille | protective cup |
coudière | elbow pad |
crosse ; bâton (Can.) | stick |
culotte | pants |
entretenir la glace | tend the ice (to) |
entretien de la glace | ice maintenance |
équipement de protection | protective equipment |
équipement du gardien de but | goalkeeper’s equipment |
filet | net |
glace artificielle | artificial ice |
horloge électrique | electric clock |
jugulaire | chin strap |
lame (du patin) | blade (of skate) |
ligne bleue | blue line |
ligne centrale | red line |
ligne centrale | centre line |
ligne d’attaque | attacking line |
ligne d’engagement ; point d’engagement ; point de mise au jeu | face-off spot |
maillot | sweater |
maillot | jersey |
manche de crosse | shaft of the stick |
masque | face mask |
masque de gardien | goalkeeper mask |
mentonnière | chin protector |
mitaine (gardien de but) ; gant d’attrape | catching glove (goalkeeper) |
palet (Eur.) ; rondelle (Can.) | puck |
palette | stick blade |
palette ; lame (de la crosse) | blade (of stick) |
palette courbée | curved-blade stick |
patin de hockey | hockey skate ; skate |
patinoire | ice rink |
patinoire | rink |
patinoire couverte | indoor ice rink |
patinoire de glace artificielle | artificial ice rink |
patinoire de hockey | hockey arena |
patinoire découverte ; patinoire en plein air | outdoor ice rink |
plastron | breast protector |
point bleu | blue spot |
porte-jarretelles | garter |
poteau du but | goal post |
protège-cheville | ankle guard |
protège-dents | mouthguard |
rembourrage | padding |
sonnerie ; sirène | siren |
surfaçage ; réfection de la glace | ice surfacing |
surface de la glace | ice surface |
surfaceuse | ice machine |
surfaceuse ; lisseuse (Can.) | zamboni |
territoire de but ; enclave | goal crease |
toile adhésive ; “tape” | tape |
vestiaire des joueurs | players’ dressing room |
visière | visor |
vitre de protection | glass protector |
zone d’attaque | attacking zone |
zone d’attaque | offensive zone |
zone défensive ; zone de défense | defensive zone |
zone d’extrémité | end zone |
zone neutre ; zone centrale | neutral zone |
règlement / arbitrage | rules / refereeing |
accrocher ; faire un crochet | hook (to) |
alignement | line-up |
alignement de départ | starting line-up |
analyse des matches | game review |
arbitrage à deux | two-referee system |
arrêt du jeu | interruption of the game |
au meilleur des 3 matches | best of three series |
au meilleur des 5 matches | best of five series |
au meilleur des 7 matches | best of seven series |
bagarre | fisticuffs |
banc des joueurs | players’ bench |
banc des pénalités ; prison | penalty bench |
battre (se) | fight (to) |
but contesté | disputed goal |
but égalisateur | tying goal |
but égalisateur | even-strength goal |
but marqué dans la cage vide | empty net goal |
but refusé ; but annulé | disallowed goal |
but vainqueur ; but de la victoire | game-winning goal |
cage vide | empty net |
changement ; remplacement | substitution |
changement de côté | change of ends |
changement de joueurs | player change |
changement volant | flying substitution |
charge ; assaut | charging |
charge avec la crosse | cross-checking |
charge avec le coude ; coup de coude | elbowing |
charge contre la balustrade | boarding |
chronométreur des pénalités | penalty timekeeper |
chronométreur d’un match | game timekeeper |
cinglage | slashing |
coin | corner |
coup de sifflet retardé | slow whistle |
courbe de palette illégale | illegal curve on a stick |
crosse haute | high-sticking |
dégagement interdit | icing (the puck) |
dégagement interdit | forbidden clearance |
donner un coup de genou | knee (to) |
donner un coup de pied à un joueur | kick a player (to) |
durée du jeu | playing time |
durée du match ; durée de la partie | length of game |
dureté | roughness |
égaliser la marque | tie the score (to) |
engagement ; mise en jeu | face-off |
engager le palet au centre | center the puck (to) |
équipe de stars | all-star team |
équipe locale ; équipe qui reçoit | home team |
équipement non réglementaire | illegal equipment |
expulser de la glace | send off the ice (to) |
faire match nul | tie a game (to) |
faire trébucher | trip (to) |
faire une charge incorrecte | push (to) |
faute ; infraction | foul |
Fédération Internationale de Hockey sur Glace (IIHF) | International Ice Hockey Federation (IIHF) |
fiche d’un joueur | player’s record |
frappe du bout du manche de la crosse | butt-ending |
hors-jeu | offside |
hors-jeu différé | delayed offside |
IIHF (Fédération Internationale de Hockey sur Glace) | IIHF (International Ice Hockey Federation) |
infliger une pénalité | assess a penalty (to) |
infraction | infraction |
jeter sa crosse | throw one’s stick (to) |
joueur disqualifié | disqualified player |
joueur fautif | offending player |
joueur qualifié | eligible player |
joueur suspendu | suspended player |
juge de but | goal judge |
juge de but vidéo | video goal judge |
juge de ligne | linesman |
laisser un joueur sur le banc | bench a player (to) |
ligne de but | goal line |
lumière verte | green light |
manier le palet avec la main | handle the puck with the hand (to) |
match de demi-finale | semi-final game |
match éliminatoire | play-off game |
match nul | draw |
méconduite | misconduct |
mise en échec du palet | diving poke-check |
mort subite | sudden death |
moyenne des buts | goal average |
obstruction | interference |
officiel hors-glace | off-ice official |
palet hors de la patinoire | puck over the boards |
palet hors des limites | puck out of bounds |
palet touchant l’arbitre | puck striking the referee |
passe en diagonale | across-the-ice pass |
passe hors jeu | offside pass |
passe précise | accurate pass |
pause | intermission |
pénalité additionnelle | additional penalty |
pénalité consécutive | consecutive penalty |
pénalité de banc mineure | bench minor penalty |
pénalité de match (expulsion) | match penalty |
pénalité de match pour méconduite | game misconduct penalty |
pénalité de méconduite majeure | gross-misconduct penalty |
pénalité différée | delayed penalty |
pénalité majeure (5 minutes) | major penalty |
pénalité mineure (2 minutes) | minor penalty |
pénalité mineure double | double minor |
pénalité par période | penality by period |
pénalité pour jeu avec une crosse brisée | broken-stick penalty |
pénalité pour méconduite | misconduct penalty |
période ; tiers-temps | period |
piquage ; harponnage ; dardage | spearing |
poule ; championnat par points | round robin |
premier match d’une série éliminatoire | first play-off game |
prolongation | overtime |
quitter la glace | leave the ice (to) |
quitter les gants | drop one’s gloves (to) |
réclamation | protest |
rencontre ; match ; partie | game |
rencontre de deux équipes lors de tournois olympiques | head to head in Olympic tournaments |
reporter un match | postpone a game (to) |
retarder le jeu | delay the game (to) |
retenir l’adversaire | hold (to) |
retirer le gardien de but | remove the goalkeeper (to) |
rudesse (Can.) | roughing |
séance de tirs au but | game-winning shots |
suspension | suspension |
table de marque | score table |
temps de jeu effectif | actual playing time |
temps mort | time-out |
tenir la crosse de l’adversaire | hold the stick (to) |
tentative de blessure | attempt to injury |
tiers-temps ; période | period |
tir de pénalité; lancer (n.) de pénalité (Can.) | penalty shot |
tir sur le but ; lancer (n.) sur le but | shot on the goal |
tour préliminaire ; phase de qualification | preliminary round |
victoire par arrêt au 1er but marqué | sudden victory |
pénalité par période | penalty by period |
technique / tactique | technique / tactics |
adversaire | opponent |
ailier (gauche, droit) ; aile (gauche, droite) | wing (left, right) |
ailier droit ; aile droite | right wing |
ailier gauche ; aile gauche | left wing |
angle de tir ; angle de lancer | shooting angle |
arrêt (par le gardien de but) | save (by the goalkeeper) |
arrêter le palet | stop the puck (to) |
arrière (n.) droit | right defence |
arrière (n.) gauche | left defence |
assistance ; passe ; “assiste” (n.) | assist |
attaque en avantage numérique ; attaque à cinq | power play |
avant (n.) droit | right forward |
avant (n.) gauche | left forward |
avant centre | centre forward |
blanchissage | shut-out |
but ; point | goal |
but marqué en avantage numérique | power-play goal |
but marqué en infériorité numérique | short-handed goal |
contourner le but | go around the goal (to) |
débarrasser du palet (se) | get rid of the puck (to) |
défenseur arrière ; arrière (n.) ; joueur de défense | defenceman |
dégager sa zone | clear the puck (to) |
déjouer un adversaire | outplay an opponent (to) |
échappée | breakaway |
échec avant | forechecking |
empilage ; mêlée | scramble |
empilage ; mêlée | pile-up |
enjambée | stride |
équipe adverse | opposing team |
éviter une mise en échec | avoid a bodycheck (to) |
faire dévier un lancer ; faire dévier un tir | deflect a shot (to) |
faire une passe | make a pass (to) |
feinte | fake |
garder le but | keep a goal (to) |
gardien de but | goaltender |
gardien de but | goalkeeper |
gardien de but | goalie |
gaspillage de temps | ragging |
geler le palet | freeze the puck (to) |
hockey féminin | women’s ice hockey |
interception | interception |
jeu dangereux | dangerous play |
jeu de planche | break |
jeu défensif | defensive play |
jeu offensif | offensive play |
jouer le palet avec le pied | kick the puck (to) |
jouer l’homme | play the man (to) |
joueur (joueuse) de hockey ; hockeyeur (hockeyeuse) | hockey player |
joueur avant ; avant (n.) | forward |
joueur clé | key player |
joueur combatif | aggressive player |
joueur de champ | field player |
joueur de défense , arrière (n.) | defensive player |
lancer (n.) par le panneau | carom |
ligne (joueurs) | line (players) |
ligne d’attaque | offensive line |
lucarne | top corner |
maniement de la crosse ; dribble ; dribblage (Can.) | stickhandling |
manier le palet | dribble the puck (to) |
manquer le but | miss the goal (to) |
marquer un but | score a goal (to) |
meilleur assistant | assist leader |
meilleur buteur | defensemen scoring leader |
meilleur joueur de remise en jeu | face-off leader |
meilleur marqueur | scoring leader |
meilleur plus-moins | plus-minus leader |
mettre en échec | check (to) |
mise en échec avec la crosse | cross-checking |
mise en échec avec le corps | bodycheck |
mise en échec avec l’épaule | shoulder check |
mise en échec du palet ; harponnage | poke check |
mise en échec sévère | hard bodycheck |
palet en mouvement | puck in motion |
palet libre | loose puck |
passe | pass |
passe abandon | drop pass |
passe arrière | backward pass |
passe aveugle ; passe à l’aveuglette (Can.) | blind pass |
passe déviée | deflected pass |
passe du revers | backhand pass |
passe frappée | slap pass |
passe frappée courte | snap pass |
passe interceptée | blocked pass |
passe interceptée | intercepted pass |
passe levée | flip pass |
passe manquée | wide pass |
passe réussie | completed pass |
passe suicide | suicide pass |
pivot | pivot |
porteur du palet | puck carrier |
rebond | rebound |
recevoir une passe | receive a pass (to) |
repli défensif | backchecking |
replier (se) | backtrack into one’s zone (to) |
sans assistance | unassisted |
slot | slot |
soulever le palet | flip the puck (to) |
subtiliser le palet | steal the puck (to) |
tir à côté du but ; lancer (n.) à côté du but | wide shot |
tir balayé ; lancer (n.) balayé | sweep shot |
tir des poignets ; lancer (n.) des poignets | wrist shot |
tir dévié ; lancer (n.) dévié | deflected shot |
tir du revers ; lancer (n.) du revers | backhand shot |
tir frappé ; lancer (n.) frappé | slap shot |
tir frappé court ; lancer (n.) frappé court | snap shot |
tir intercepté ; lancer (n.) intercepté | intercepted shot |
tir levé ; lancer (n.) levé | flip shot |
tir puissant ; lancer (n.) puissant | hard shot |
tir voilé ; lancer (n.) voilé | screened shot |
tirer ; lancer (Can.) | shoot (to) |
tomber sur le palet | fall on the puck (to) |
tour du chapeau | hat trick |
virage brusque | tight turn |