Termes

à vos marques ! à vos placestake your marks !
à vos marques, prêts, partez!ready, steady, go!
abandonretirement
abandonnerwithdraw (to)
abandonnerretire (to)
accompagner le ballonfollow the ball (to)
admission ; qualificationeligibility
admission directedirect entry
admission hors qualificationwild card entry
adresseagility
aire de compétition ; aire de course ; terrain de jeufield of play
allure ; rythmepace
amateuramateur
annoncercall (to)
annonceurannouncer
annulerannul (to)
annuler un but ; refuser un butdisallow a goal (to)
appareil de chronométrage et de classement automatiqueautomatic timing and place judging system
appel ; décision ; annonce (score)call
appel des concurrentscall of the competitors
arbitrageumpiring
arbitragerefereeing
arbitre ; jugejudge
arbitre ; juge ; arbitre de chaiseumpire
arbitre accréditéapproved referee
arbitre adjoint ; arbitre auxiliaire ; juge-arbitre adjointassistant referee
arbitre de jeu ; arbitre ; juge-arbitre ; commissairereferee
arbitre principal ; arbitre en chefchief official ; chief referee ; chief umpire
arbitrerumpire (to)
arbitrerreferee (to)
arène ; stadearena
arracher le ballon ; emparer du ballon (s’) ; prendre possession du ballonsnatch the ball (to)
arrêt de jeu ; interruption du temps de jeu ; temps mort ; fin du combtime-out
arrêt du jeu ; interruption du jeuinterruption of game ; interruption of play
arrêter la ballestop the ball (to)
arrêter le jeustop the game (to) ; stop the play
arrêter le jeu ; arrêter la partie ; suspendre le jeususpend play (to)
arrivéefinish
article du règlementarticle of the rules
athlèteathlete
athlète non partantnon-starting athlete
athlétiqueathletic
attaquantattacking player
attaquantattacker
attaquant ; attaquant de fond de court ; joueur offensifoffensive player
attaqueattack
attaqueoffence
attaque de zonezone offence
attaquerattack (to)
attendre la décisionawait the decision (to)
attendre le signal de l’arbitrewait for the referee’s signal (to)
attraper le ballon ; bloquer le ballon ; réceptionner le ballon ; saisir le balloncatch the ball (to)
avantageadvantage
avertissementadmonition
avertissement ; réprimandecaution
avertissement pour conduite incorrectemisconduct warning
balle ; ballonball
balle mauvaiseball out
ballon en jeu ; balle en jeuball in play
ballon hors du jeu ; sortie de ballonball out of play
bancbench
bande blanchewhite line
basstocking
battre un recordbreak a record (to)
blessureinjury
bloqueur ; contreur ; joueur de contreblocker
boucle ; tourlap
brassardarmband
brassièretank-top
brutalitéroughness
but ; but marquégoal
cagegoal
calendrier des épreuvesschedule of events
campside (team)
camp adverseopposing side
capitainecaptain
capitaine d’équipeteam captain
carte ; cartoncard
carte d’arbitragereferee’s card
carton jaune ; carte jauneyellow card
carton rougered card
carton vertgreen card
casquehelmet ; headgear
catégorie ; classe ; disciplineclass
centre de gravitécentre of gravity
chambre d’appelcall room
champion d’EuropeEuropean champion
champion du mondeworld champion
championnatchampionship
changement de campchange of ends ; change of sides ; change of court
changement de directionchange of direction
changement de rythme ; changement de vitessechange of pace
changement du servicechange of service
charger un adversairecharge an opponent (to)
chaussette ; bassock
chaussureshoe
chaussureboot
chaussure à cramponsboot with studs
choix des campschoice of ends
choronomètre à déclenchement automatiqueautomatic timing device
chronométragetimekeeping
chronométrage électroniqueelectronic timing
chronomètrestopwatch
chronométrertime (to)
chronométreurtimekeeper
chronométreur ; chronométreur officiel ; chef-chronométreurchief timekeeper
chronométreur suppléantadditional timekeeper
chutefall
classementranking ; ranking list
classementclassification
classement finalfinal classification
classement individuelindividual ranking
clochebell
clôture des inscriptionsclosing date for entries
coéquipier; partenaireteam-mate
coincorner
combat ; matchbout
combativitéagressiveness
comité d’arbitragereferee committee
comité de courseracing committee
commettre une fautecommit a fault (to)
commettre une infractioninfringe the rules (to)
commission techniquetechnical committee
compétiteur ; concurrent (concurrente) ; participant (participante)competitor
compétition ; événementevent
compétition d’éliminationelimination system
compétition individuelleindividual competition
composition de l’équipeteam roster
conditions d’admissionterms of elegibility
conduite incorrectemisconduct
conforme aux normesconforming to standards
contrecounter
contre ; blocageblock ; blocking
contre-attaque ; coup de contre-attaquecounterattack
contre-performancesubstandard performance
contrôle du ballon ; contrôle de la balleball control
contrôler la balle ; contrôler le balloncontrol the ball (to)
contrôler son adversairecontrol one’s opponent (to)
coordination ; rythmetiming
coquille de protectioncup protector
corps arbitralrefereeing corps
couphit
coupstroke
coup ; tir ; lancer (n.)shot
coup d’attaqueattacking shot
coup de coin ; cornercorner hit
coup de défense ; coup passif ; défensedefensive shot
coup de piedkick
coup de sifflet ; siffletwhistle
coup de sifflet finalfinal whistle
courserace
couvrir la distancecomplete the distance (to)
couvrir la distancecover the distance (to)
cramponsshoe spikes
début du jeustart of game
décision ; jugementdecision
décision de l’arbitrereferee’s decision
déclarer forfaitscratch (to)
déclarer forfait; retirer (se)walk over (to)
défaitedefeat
défaiteloss
défaite aux pointsloss by points
défendre ; défendre (se)defend (to)
défense de zonezone defence
défense d’homme à homme ; défense individuelleindividual defence
défense d’homme à homme ; défense individuelleman-to-man defence
défenseurdefender
dégager le ballonclear out the ball (to)
délégué techniquetechnical delegate
demi-finalesemifinal
demi-finalistesemifinalist
départstart ; starting
départager (se)break a tie (to)
déroulement des épreuvestrend of the play
désistementwithdrawal
détenir un recordhold a record (to)
déterminer le classement finaldecide the ranking (to)
deuxième mi-temps des prolongationssecond half of extra time
devanceradvance (to)
différence de buts ; goal averagegoal average
directeur d’équipeteam manager
dispositif de défense ; système de défensedefence system
disputer la finalecompete in the final (to)
disputer une compétitioncompete (to)
disqualificationdisqualification
disqualifierdisqualify (to)
donner le départorder start (to)
donner le départgive the signal to start (to)
dossardbody number
dossardbib
drapeau ; fanionflag
drapeau blancwhite flag
drapeau rougered flag
dribblerdribble (to) ; dribble the ball
dribbleurdribbler
droit d’appelright of appeal
durée de la partieduration of the game ; duration of the match
échauffementwarm-up
échauffer (s’)warm up (to)
échecfailure
écranscreen ; screening
égalisertie (to)
égaliserequalize (to)
égalité ; match nul ; ex œquotie
égalité de placetie on place
égalité de pointstie on points
élanspring
éliminatoireseliminating heat
éliminatoireselimination
éliminatoires ; séries éliminatoirespreliminaries
en avance dans le scoreahead of the count
en retard dans le scorebehind the count
enregistrement des résultatsrecording of results
entraînementtraining
entraînertrain (to)
entraîneurtrainer
entraîneurcoach
entraîneur adjointassistant coach
entraîneur en chefhead coach
entrée ; inscriptionentry
entrer sur le terrainenter the court (to)
épreuve individuelleindividual event
épreuve par équipesteam event
épreuves individuelles hommes (femmes)men (women) individual events
épreuves par équipes hommes (femmes)men (women) team events
équilibrebalance
équipe adverseopposing team
équipe attaquanteattacking team
équipe défensivedefence team ; defending team
équipe locale ; équipe recevantehome team
équipe offensiveoffensive team
équipe victorieusewinner team
équipe; formationteam
esprit combatifcompetitive spirit
essaitrial
essai ; tentative de tirattempt
essuyer une défaitesuffer a defeat (to)
être distancéstay behind (to)
être éliminébe eliminated (to)
être en têtestay in front (to)
être passible d’une pénalitébe liable to a penalty (to)
ex æquoequality of marks
excluresuspend (to)
exclure un joueursuspend a player (to)
exclusion ; expulsion ; mise hors courseexclusion ; expulsion
exclusion temporairetemporary exclusion (suspension)
exempt ; librebye
expulser ; mettre hors course ; exclureexclude (to) ; expel (to)
fair play ; jeu régulierfair play
faire appel ; faire une réclamationappeal (lodge an) (to)
faire appel ; faire une réclamationlodge an appeal (to)
faire appel d’une décisionappeal a decision (to)
faire écranscreen (to)
faire le tirage au sort ; tirer au sorttoss a coin (to)
fautefault
fauteerror
faute ; infractionfoul
faute intentionnelleintentional foul
faute involontaireunintentional foul
faux départfalse start
feuille de marque ; feuille de notation ; feuille de résultats ; feuille de matchscoresheet
filetnet
fin de manche ; fin de setend of game ; end of set
fin du combat ; fin du match ; fin de la partieend of the bout (of the match, of the play)
finalefinal ; final race
finalistefinalist
finirfinish (to)
forfaitforfeited
formulaire d’inscription ; bulletin d’engagemententry form
frapperhit (to)
frapperstrike (to)
frapper la balle du piedkick the ball (to)
frapper l’adversairehit the opponent (to)
gagnerwin (to)
gagner d’une longueurwin by a body length (to)
gagner une place de qualificationwin a qualification place (to)
gantglove
gardien de butgoalkeeper
gazonlawn
genouillèrekneepad ; knee supporter
guêtre ; jambièrepad
heure de départstarting time
homologation d’un recordregistration of a record
homologuerratify (to)
immobiliserimmobilize (to)
impulsion à deux pieds ; prise d’élantake-off from both feet
inclinaison du corps vers l’avantbody angle
infériorité numériquenumerical inferiority
infraction à l’éthique sportivebreach of sports ethics
infraction au règlementbreach of the rules
infraction aux règles de la compétitionrule infringement ; rule violation
infraction majeure ; faute majeuremajor penalty
installationsfacilities
intercepterintercept (to)
jambière ; protège-tibiashin guard ; shin pad
jeuplay
jeu dangereuxdangerous play
jeu défensifdefensive game ; defensive game
jeu dur ; jeu brutalrough play
jeu en plein airoutdoor game
jeu en salleindoor game
jeu offensifoffensive play
jeu offensif ; jeu d’attaqueattacking play
jouer le ballonplay the ball (to)
joueur ; joueuseplayer
joueur completall-round player
joueur de défense ; défensedefence
joueur défensif ; défenseurdefensive player
joueur d’élitestar
joueur disqualifiédisqualified player
joueur expulséexcluded player
joueur hors sérieunseeded player
jour de reposrest day
juge ; officiel ; arbitreofficial
juge à l’arrivéejudge at the finish
juge d’arrivée ; juge à l’arrivéefinish judge
juge de ligneline judge
juge principal ; juge en chefchief judge
jury d’appeljury of appeal
lâcher le ballondrop the ball (to)
lancer ; tirershoot (to)
ligne d’arrivéefinish line ; finishing line
ligne de bordure du terrain ; ligne de jeuboundary line
ligne de départstart line
maillotshirt
maillotjersey
manche ; setset
manche ; tour ; série ; série éliminatoire ; partie d’une compétitionround
manche décisive ; set décisif ; tie-breaktie-break
maniement du ballonball handling ; ball technics
manquer le ballon ; manquer la ballemiss the ball (to)
marquagemarking
marquage de zonezone marking
marquage d’homme à homme ; marquage individuelindividual marking
marquage individuel ; marquage d’homme à hommeman-to-man checking ; man-to-man marking
marquer l’adversairemark an opponent (to)
marquer l’adversairecheck an opponent (to)
marquer un butscore a goal (to)
marqueur ; secrétairescorer
masque facialface mask
match ; partie ; manchematch
match amicalfriendly match ; friendly game
match de pouleround-robin game
match d’entraînementpractice match
match forfait ; forfaitforfeited game
match interrompuinterruped match
match nultied game
mener ; devancer ; dirigerlead (to)
mener le score ; mener au scorelead the score (to)
mettre en jeuput in play (to)
mi-temps ; reposhalf-time
modifier une décisionalter a decision (to)
moitié de terrainhalf of the field ; half-court
montant des inscriptionsentrance fee
montrer un cartonshow a card (to)
niveau de l’eauwater level
non réglementaire ; irrégulierillegal
notation ; note ; compte des points ; score ; marquescore
notemark
note barréemark dropped
note retenuemark maintained
numéro de départstart number
offensifoffensive
officiel supplémentaireadditional official
officiels de la compétitioncompetition officials
ordre d’arrivéeorder of finish
ordre de départstarting order
parcourscourse
parcours olympiqueolympic course
partenairepartner
participer à la compétitiontake part in the competition (to)
participer sous réservecompete “under protest” (to)
partie ; jeu ; rencontre ; matchgame
partie perduelost game
partirstart (to)
passerpass (to)
passer le ballon ; tirer ; lancerthrow (to)
pauseintermission
pause ; mi-temps ; repos ; intervalleinterval
pénalisation ; pénalité ; sanction ; penaltypenalty
pénalisation ; sanctionsanction
pénalistion pour conduite incorrectemisconduct penalty
pénalité de tempstime penalty
perdrelose (to)
perte d’équilibreloss of balance
perte d’un pointloss of a point
peséeweighing ; weighin-in
plastronbody pad ; body protector
plastronchest guard ; chest protector ; chest pad
point gagnépoint won
pointage ; comptage des pointsscoring
points de classementclassification points
position de départstarting position
possession du ballonball possession
poste ; placement ; positionposition
poteaupost
poulepool
pousser un adversairepush an opponent (to)
première mi-tempsfirst half-time ; first half
prolongationovertime
prolongationsextra time ; extra period
protège-chevilleankle support ; ankle pad
protège-coude ; coudièreelbow guard (pad, protector)
protège-tibia ; jambièreleg guard
qualification ; classementqualification
qualifier (se)qualify (to)
quart de finalequarter final
rebondrebound
rebondir ; (faire) rebondirrebound (to)
rebondir ; faire rebondirbounce (to)
réception du ballonball reception
réclamationprotest
reconnaissance du parcourscourse inspection
record du mondeworld record
record homologuéofficially ratified record
record nationalnational record
record olympiqueolympic record
recordmanrecord holder
recours ; appelappeal
règlementrules
règlement de la compétitioncompetition rules
réglementairelegal
relaisrelay
relayer (se) ; prendre un relais ; relayerrelay (to)
remettre une partiepostpone a match (to)
remplaçantsubstitute player
remplaçantreserve
remplacement ; substitution ; changementsubstitution
remplacement de joueurplayer substitution
remplacersubstitute (to)
rencontre par équipesteam match
report (de la partie)postponement
résultatresult
résultat finalfinal score
résultat intermédiaireintermediate result
résultat nultie score
retardement du jeudelaying the game
retarder le jeudelay the game (to)
retrait de pointsdeduction of points
revêtement du solfloor covering
salle (de sport) ; gymnasegymnasium
sanction ; pénalisationpenalization
sanctionner ; pénaliserpenalize (to)
seconde mi-tempssecond half-time
secrétaire aux notesscorekeeper
série ; série éliminatoire ; mancheheat
série éliminatoire ; manche éliminatoireeliminatory heat
short ; culotteshorts
sifflerwhistle (to)
signal de départstarting signal
signal sonore ; signal acoustiqueacoustic signal
sol ; surface de jeuplaying surface
sportifsportsman
sportivesportswoman
sportivité ; esprit sportifsportsmanship
stade couvertindoor stadium
starter de rappelrecaller
supériorité numériqueoutnumbering
surface de but ; zone de butgoal area
surface de jeu ; terraincourt
surface de jeu ; zone libre ; aire de jeuplaying area
survêtementtracksuit
système d’attaqueattacking system
table de l’annonceurannoucer’s table
table des officiels ; table de marquescore table
tableau d’affichage officielofficial notice board
tableau de marque ; tableau d’affichagescoreboard
tableau des résultatstable of results
tableau des résultatsresults board
tableau d’informationinformation board
tapismat
technique de départstarting technique
temps à l’arrivéetotal time
temps intermédiaireintermediate time
temps officielofficial time
temps réglementairefull time
tenant du titretitle holder
tentative de recordrecord attempt
terminer le combatend the match (to)
terrainground
terrain de jeuplaying court
terrain d’échauffementwarm-up pitch
tête de sérieseed ; seeded player
tirthrow
tir au but ; coup au but ; tir directshot at goal
tir direct ; tir au butstraight shot
tir manquémissed shot
tirage au sorttoss
tirage au sortrandom selection
tirage au sortdraw ; draw of lots ; drawing
tirage au sort finalfinal draw
tirer au sortdraw lots (to)
titulaire ; joueur principalmainplayer
tour de classementclassification round
tour éliminatoireelimination round
tournoitournament
tournoi par élimination directeelimination tournament
trajectoiretrajectory
trancher les contestationssettle the protests (to)
tromper l’adversairedeceive the opponent (to)
vaguewave
vainqueurwinner
vestiairedressing room
vice-championrunner-up champion
victoirewin
visiteursvisiting team
vitessespeed
zone de coursecourse area
zone de départstart zone

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *