soccer - football - 足球 649 words

events

épreuves

比赛项目

men's tournament

tournoi masculin

男子比赛

women's tournament

tournoi féminin

女子比赛

facilities / equipment

installations / matériel

设备/器械

ball

ballon

bar

barre

横梁

bottom corner

angle inférieur du but

球门下角

cleat

crampon

鞋钉

condition of the ground / pitch

état du terrain

场地条件

corner area

surface de coin

角球区

corner post

poteau de coin

角柱

crossbar

barre transversale ; transversale (n.)

横梁

crowd barrier

grillage de séparation

观众护网

far corner

angle le plus éloigné

球门远角

far post

au deuxième poteau

远端门柱

fence

grillage

铁栅栏,铁丝网

field ; ground ; pitch

terrain

比赛场地

floodlighting

éclairage artificiel

人工照明,泛光灯照明

football boots

chaussures de football

足球鞋

goal net

filets de but

球门网

goal post

poteau de but ; montant

门柱

grass

gazon

草坪

jersey

maillot

运动衫

kneepad

genouillère

护膝

lawn

gazon

草坪

line

ligne

线

penalty arc

arc de la surface de réparation

罚球弧

pitch

terrain de jeu

比赛场地

shin guard

protège-tibia

护胫

shirt

maillot

运动衫

socks

bas

袜子

stand

tribune

看台

stud

crampon

鞋钉

substitutes' bench

banc des remplaçants

替补席

tunnel of the dressing room

tunnel des vestiaires

更衣室通道

rules / refereeing

règlement / arbitrage

比赛规则/裁判

5.50 metre line

ligne des 5,50 mètres

5.5米线

9.15 metre arc ; penalty arc

arc des 9,15 mètres ; arc de la surface de réparation

9.15米弧,罚球弧

9.15 metre line

ligne des 9,15 mètres

9.15米线

accumulated fouls

fautes cumulées

累计犯规

active offside

hors-jeu actif

积极越位

actual playing time

temps de jeu effectif

比赛实际进行时间

advantage

avantage

领先优势

advantage rule

règle de l'avantage

有利条款

aggregate score

résultat final ; décompte final

最终结果

allow a goal (to)

accorder un but ; valider un but

判进球有效(动词)

all-star team

sélection type

全明星队

appeal committee

commission d'appel

申诉委员会

assistant referee

arbitre assistant

助理裁判

award a free kick (to)

accorder un coup franc

判罚任意球(动词)

award a goal (to)

accorder un but

判进球有效(动词)

award an indirect free kick (to)

accorder un coup franc indirect

判罚间接任意球(动词)

ball out of play

balle sortie en touche

球出边线

ban

suspension ; interdiction

禁赛,停赛

be X goals behind (to)

avoir X buts de retard

落后X球(动词)

blow for kick-off (to)

siffler le début du match

吹开场哨(动词)

blow the final whistle (to)

siffler la fin du match

吹终场哨(动词)

bookable offence

faute passible d'un carton jaune

会受到黄牌处罚的犯规

booking

carton jaune ; avertissement

黄牌;警告

boundary line

limite du jeu

球场四周的界线

boundary of the penalty area

limite de la surface de réparation

罚球区线

caution

mise en garde

警告

caution (to)

donner un avertissement ; avertir

警告(动词)

cautionable offence

faute passible d'un avertissement

会得到警告的犯规

centre circle

rond central ; cercle central

中圈

centre field

centre du terrain

中场

centre flag

drapeau de la ligne médiane

中线旗

centre line

ligne médiane

中线

centre of the field

centre du terrain

中场

centre spot

point central

中心点

charge

charge

冲撞

charge (to)

charger

冲撞(动词)

charge an opponent (to)

charger un adversaire

冲撞对方球员(动词)

charge fairly (to)

charger correctement

合理冲撞(动词)

charge from behind (to)

charger par derrière

背后冲撞(动词)

charge the goalkeeper (to)

charger le gardien de but

冲撞守门员(动词)

charge unfairly (to)

charger incorrectement

不合理冲撞(动词)

clean tackle

tacle correct ; tacle correctement effectué

规范铲球

corner ; corner kick

tir de coin ; coup de pied de coin

开角球

corner arc

surface de coin

角球区

corner flag

drapeau de coin

角旗

cross-wind

vent latéral

侧风

dangerous play

jeu dangereux

危险动作

dangerous shot

tir dangereux

危险射门

defeated finalist ; second place finisher

second finaliste

决赛中失利位居第二的队

defending champion

tenant du titre

卫冕冠军

deliberate hand ball

faute de main intentionnelle ; main intentionnelle

故意手球

desperate foul

faute de dernier recours

作为最后救球手段的犯规行为

direct free kick

coup franc direct

直接任意球

disallow a goal (to)

refuser un but

判一粒进球无效(动词)

disciplinary committee

commission de discipline

纪律委员会

diving header

tête plongeante

冲顶

draw

tirage au sort

抽签

drawn match

match nul

比赛结果为平局的比赛

drop ball ; dropped ball

entre-deux

争球

duration of game

durée du match

比赛总时间

elimination tournament

tournoi éliminatoire

淘汰赛

equalizing goal

but d'égalisation

使比分追平的进球

exchange of pennants

échange des fanions

交换三角锦旗

extra time

prolongations

加时赛

fair charge

charge régulière

合理冲撞

fair play

jeu régulier

合乎规定的动作

field a team (to)

aligner une équipe

使某队上场(动词)

field not fit to play on

terrain impraticable

不适合比赛的场地

FIFA (International Federation of Football Associations)

FIFA (Fédération Internationale de Football Association)

FIFA(国际足球联合会,国际足联)

final whistle

coup de sifflet final

终场哨声

first substitute

douzième homme

第十二人(第一替补)

foul

faute

犯规

fourth official

arbitre remplaçant

第四官员,第四裁判

goal

but

球门,进球,射门

goal average

différence de buts

净胜球

goal kick

sortie de but

球门球

goal line

ligne de but

球门线

goal scored from an offside position

but marqué sur hors-jeu

从越位位置射进的球

golden goal

but en or

金球

group competition

poule

小组赛

half

période

半时

half of the field

moitié de terrain

半场

half-time

mi-temps

半时

halfway line

ligne médiane

中线

halfway line flag

drapeau de la ligne médiane

中线旗

hand ball

faute de main

手球

hand ball !

main !

手球!

handle the ball (to)

faire une faute de main

手球犯规(动词)

handling

faute de main ; main

手球

heads or tails

pile ou face

(硬币的)正面或是背面

hold an opponent (to)

retenir un adversaire

拉住对方球员(动词)

illegal charge

charge irrégulière ; charge illégale

犯规冲撞

in play

en jeu

在比赛中

indirect free kick

coup franc indirect

间接任意球

injury time

arrêt de jeu ; arrêt sur blessure

伤停时间

inspection of studs

contrôle des crampons

鞋钉检查

interfere (to)

gêner

干扰(动词)

International Federation of Football Associations (FIFA)

Fédération Internationale de Football Association (FIFA)

国际足球联合会,国际足联(FIFA)

interruption of time

arrêt de jeu

比赛中断

jump at an opponent (to)

sauter sur un adversaire

比对方球员跳得高(动词)

kick-off

engagement ; coup d'envoi

开球

league

division

联赛

legal charge

charge loyale

合理冲撞

linesman

juge de touche

巡边员

linesman's flag

drapeau du juge de touche

巡边员旗

normal playing-time

temps réglementaire

正常比赛时间

obstruct (to)

faire obstruction

阻挡(动词)

offside

hors-jeu (joueur)

越位(队员)

offside goal

but marqué sur hors-jeu

从越位位置射进的球

offside position

position de hors-jeu

越位位置

offside trap

piège du hors-jeu

造越位

out of play (ball)

sorti en touche (ballon)

边线球

penalize (to)

sanctionner

处罚(动词)

penalty

tir de réparation ; penalty

罚点球

penalty area

surface de réparation

罚球区

penalty kick

coup de pied de réparation ; penalty

罚点球

penalty spot

point de réparation ; point de penalty

罚球点

play at one goal

jeu sur un seul but

一球定输赢的比赛

playmaker

meneur de jeu

核心队员

process of penalty kicks

épreuve des tirs au but

点球决胜阶段比赛

punishment

sanction

处罚

red card

carton rouge

红牌

rest

pause

中场休息

restart of the game

reprise du jeu

比赛重新开始

retire to the proper distance (to)

mettre à la distance réglementaire (se)

退到规定距离之外(动词)

return match

match-retour

再赛,再战

sanction

sanction

处罚

second half

deuxième mi-temps

下半时

second substitute

treizième homme

第十三人(第二替补)

send off (to)

expulser

罚出场(动词)

sending off

exclusion ; expulsion

罚出场

sideline

ligne de touche

边线

sign (of the linesman)

signal (du juge de touche)

(巡边员)示意

six-yard line

ligne des six mètres

6码线

starting line-up

formation initiale ; le "onze"

出场阵容

starting whistle

sifflet de coup d'envoi

开球哨音

stoppage

arrêt de jeu

中断比赛

tie (the game) (to)

finir sur un match nul

以平局结束比赛(动词)

time ; time played

temps de jeu

比赛进行时间

touch

touche

边线

touch line

ligne de touche

边线

trip

croc-en-jambe ; croche pied

勾脚,绊

unintentional handball

main involontaire

无意手球

yellow card

carton jaune

黄牌

yellow-red card

carton rouge indirect

间接红牌(黄-红牌)

technique / tactics

technique / tactique

战术/战略

4-3-3 system

système 4-3-3

4-3-3阵式打法

5-3-2 system

système 5-3-2

5-3-2阵式打法

acute angle

angle réduit

锐角

added time

temps additionnel

累计时间

advance (to)

avancer

前进(动词)

aerial pass

passe haute

高空传球

all-round player

joueur complet

全能型球员

all-round team

équipe complète

全能型的队

angle between post and crossbar

lucarne ; angle supérieur du but

球门上角(横梁和立柱之间的角)

anticipate a pass (to)

anticiper une passe ; aller au devant du ballon

提前向前跑动等球(动词)

assist

passe décisive

助攻

attack down the field

descente

冲入场地

attack on the left / on the right

attaque de la gauche / de la droite

左翼/右翼进攻

attack the ball (to)

attaquer le ballon

将球攻到(动词)

attack up the field

montée

向前场进攻、跑动

attacker

avant ; attaquant

前锋,攻击手

attacking

offensif d'attaque

进攻

attacking midfield player

demi offensif ; demi d'attaque

中场进攻组织者

attacking play

jeu d'attaque ; jeu offensif

进攻打法

attacking side

équipe attaquante

进攻一方

attacking style

style d'attaque

进攻风格

attacking tactics

tactique offensive

进攻战术

attacking team

équipe attaquante

进攻一方

back (to)

prendre appui sur le dos

向后靠(动词)

back heel

talonnade

用脚后跟一击

back pass

passe en retrait

回传

back-line

ligne arrière

后卫线

backward pass

passe en arrière ; passe en retrait

向后传球

bad pass

passe manquée

传球失误

ball control

maîtrise du ballon ; conduite du ballon ; amorti (n.)

控球

ball reception

réception du ballon

接住球

balloon ; ballooned kick

chandelle

放高球

banana kick

tir dévié

香蕉球射门

be all at one end (to)

jouer devant un seul but

所有球员都围在一个球门前比赛(动词)(一方全部压到另一方球门前进

beat an opponent (to)

effacer un adversaire

带球晃过对方球员(动词)

bent

brossé

旋转球,香蕉球

bicycle kick

bicyclette ; ciseau

倒勾

bicyclette

tir à la renverse ; retourné (n.) ; tir en ciseau ; ciseau

倒勾射门

blind side

côté non protégé

未受保护的一侧

body check

charge corps à corps

身体冲撞

body contact

engagement physique

身体接触

body feint

feinte de corps

身体假动作

body swerve

contournement ; feinte de corps

身体摆动,身体假动作

bombard (at the goal) (to)

bombarder (le but)

对球门狂轰乱炸(动词)

boot into touch (to)

dégager en touche

解围时将球踢出边线给对方边线球(动词)

bounce

rebond

反弹球

bounce (to)

rebondir

反弹(动词)

bounce shot

tir au rebond

反弹球射门

box (to)

repousser du poing

用拳击出(动词)

break

échappée

突破

break a tie (to)

prendre l'avantage

比分领先(动词)

break away (to)

démarquer (se) ; détacher (se) ; échapper (s')

摆脱盯防(动词)

break down (to)

faire tomber ; faucher ; descendre

(用犯规手段)使(对手)跌倒(动词)

break in play

interruption

中断,中止

break through (to)

percer la défense

突破防线(动词)

breakthrough

percée

突破

bring down (to)

faucher

(用犯规手段)使(对手)跌倒(动词)

build-up

construction (de l'attaque, du jeu) ; progression

(进攻,打法的)组织

built-up play

jeu constructif

组合打法

call for the ball (to)

appeler le ballon (la balle) ; solliciter le ballon ( la balle)

要球

cannonball shot

boulet de canon

炮弹式射门

carry the ball (to)

porter le ballon

运球(动词)

catch the ball (to)

bloquer la balle

截住球(动词)

central defender

arrière-centre ; arrière central

中卫

central defender

stoppeur

中卫

central position

position axiale ; position centrale

中间位置

centre

centre

传中

centre (to)

centrer

传中(动词)

centre attack

attaque par le centre

中路进攻

centre back

arrière central

中后场

centre halfback

arrière central ; demi centre

中后场

centre the ball forward (to)

centrer en avant

向前传中(动词)

centre-forward

avant-centre ; attaquant de pointe

中锋

centre-half

demi centre

中前卫

challenge for the ball

lutte pour le ballon

争球

change of wing

changement transversal ; changement d'aile

改变进攻边路

chase an opponent (to)

talonner un adversaire ; poursuivre un adversaire

紧随一名对方球员(动词)

chest the ball (to)

jouer de la poitrine ; dégager de la poitrine

胸部挡球(动词)

chest trap

amorti de la poitrine

胸部停球

chip

tir lobé ; lob

吊球射门

chip (to)

lober

踢高球,吊高球(动词)

chip kick

chandelle

放高球

circulate the ball (to)

faire circuler le ballon

倒脚(为控球队员之间互相传球)(动词)

clash

accrochage

冲突,争吵

clear

démarqué

摆脱对方盯防

clear (to)

dégager

解围(动词)

clear an attack (to)

repousser une attaque

瓦解一次进攻(动词)

clear off (to)

parer

挡住(动词)

clear on the line (to)

sauver sur la ligne

在球门线上将球救出(动词)

clear the ball for a corner (to)

dégager en corner

解围时将球踢出底线给对方角球(动词)

clear the ball into touch (to)

dégager en touche

解围时将球踢出边线给对方边线球(动词)

clearance

dégagement

解围,将球开出

close dribble

dribble court

近身盘带

close marking

marquage serré

紧逼盯人

close match

jeu équilibré

势均力敌的比赛

close one-two

une-deux serré

短传二过一

close-range shot

tir à bout portant

近射

collective action ; collective movement

mouvement collectif

集团运动

collision

collision ; heurt

冲撞

combined marking

défense mixte

混合盯人

comfortable in the air

doté d'un bon jeu de tête

身高占优

concede a goal (to)

encaisser un but

承认一个进球(动词)

concrete defence

défense-béton

混凝土式防守

consolation goal

but de consolation

安慰球

control (to)

amortir

停球(动词)

control of the box

maîtrise de la surface de réparation

对罚球区的控制

control the ball (to)

amortir la balle ; contrôler le ballon

停住球,控住球(动词)

control the pace (to)

contrôler le rythme ; dicter le rythme

控制节奏(动词)

cover

travail défensif ; marquage

防守,盯人

cover (to)

couvrir

保护(动词)

crashing shot

tir en force

劲射

crisp shot

tir sec ; tir tendu

抽射

cross (to)

centrer

传中(动词)

cross a highball (to)

centrer en hauteur

高球传中(动词)

cross ball

ballon croisé

传中球

cross pass

passe latérale

横传

cross shot

tir croisé

打横的射门

cross the ball (to)

centrer

传中(动词)

cross the ball back from the goal line (to)

centrer en retrait

向后传中(动词)

cross the ball forward (to)

centrer en avant

向前传中(动词)

cross-field ball

changement d'aile ; changement transversal

改变进攻边路

cross-field pass

transversale (n.)

将球传到另一边路的横传

curling shot

tir brossé

旋转球射门

curved pass

passe par déviation

弧线传球

cut (to)

faucher

(用犯规手段)使(对手)跌倒(动词)

cut the ball (to)

brosser le ballon ; donner de l'effet au ballon

削球使球旋转(动词)

dead ball

ballon arrêté ; ballon mort

死球

deceive the opponent (to)

tromper l'adversaire

骗过对方球员(动词)

decider

but décisif

决定性的进球

deep

en retrait ; en profondeur

纵深

deep forward pass

passe en profondeur

向对方纵深传球

defence

ligne défensive ; défense ; arrière-garde

后卫

defender

défenseur

防守队员

defensive

en retrait

处于守势

defensive area

zone défensive

防守区域

defensive centre-half

demi centre jouant en retrait

防守中前卫

defensive marker

défenseur

防守队员

defensive midfield

milieu de terrain défensif

中场后卫球员

defensive screen

écran défensif

防守人墙

defensive wall

mur

人墙

defensive work

travail défensif ; travail de couverture

防守

deflect (to)

dévier

使转向(动词)

delay the game (to)

retarder le jeu

拖延比赛(动词)

destructive football

jeu destructif

破坏打法

diagonal pass

transversale (n.) ; balle en diagonale

斜传

diamond-shaped pattern

formation en losange

菱形阵式

dictate the play (to)

imposer son jeu

主导比赛(动词)

direct shot

tir direct

直接射门

dive

plongeon

扑,冲

dive (to)

plonger

扑,冲(动词)

dodge (to)

esquiver ; éviter

躲开,躲避

double sweeper

double défenseur

双清道夫

double-footed

joueur des deux pieds

左右脚俱佳的球员

dribble (to)

dribbler

盘带(动词)

dribble ; dribbling

conduite de la balle ; conduite du ballon ; dribble

带球

dribble past an opponent (to)

dribbler un adversaire

带球晃过对方球员(动词)

dribbler

dribbleur

带球队员

dribbling feint

feinte de dribble

盘带假动作

dribbling with the inside of the foot

dribble de l'intérieur du pied

内脚背带球

dribbling with the outside of the foot

dribble de l'extérieur du pied

外脚背带球

dummy

feinte

假动作

dummy (to)

feinter

做假动作(动词)

effect

effet (donné à la balle)

旋转(球)

end line

ligne de fond

端线

fake

feinte

假动作

faker

feinteur

做假动作的球员

feed the attack (to)

alimenter l'attaque

为进攻输送球(动词)

feint (to)

feinter

做假动作(动词)

field player

joueur de champ

中场球员

first half

première mi-temps

上半时

flank man

ailier

边锋

flick

tir sec ; passe rapide

抽射

flying header

coup de tête en sautant

跳起头球

foot trap

amorti du pied

用脚停球

football player

joueur / joueuse de football ; footballeur / footballeuse

足球运动员

football sense

sens du jeu

球感

formation

système de jeu

打法

forward

avant de pointe ; attaquant de pointe

前锋

forward line

ligne des avants ; ligne d'attaque

前锋线

forward pass

passe en avant

向前传球

frame duration

durée du match

比赛时间长度

free kick

coup de pied placé ; coup franc

任意球

free oneself from marking (to)

démarquer (se)

摆脱盯防(动词)

front striker

avant centre ; attaquant de pointe

中锋

frontal attack

attaque en profondeur

阵地进攻

front-on tackle

tacle frontal ; tacle de face

正面铲球

fullback

arrière

后场

get clear (to)

échapper (s')

摆脱(动词)

get past an opponent (to)

déborder

过人(动词)

get past opposing defence (to)

prendre en défaut la défense adverse

抓住对方防守失误(动词)

give and go

une-deux

二过一

glance off a player (to) (ball)

être dévié par un joueur (ballon)

(球)擦过一名队员(动词)

goal

but marqué

进球

goal area

surface de but

球门区

goal difference

différence de buts

净胜球数

goalkeeper

gardien de but

守门员

goalkeeper coming off his goal line

sortie du gardien de but

守门员出击

goal-kick

dégagement des six mètres

球门球

goal-scoring chance

occasion de but

破门机会

ground pass

passe à ras de terre

地滚球传球

half volley

demi-volée

凌空反弹踢出(球刚起地所做的一击)

half-volley shot

tir en demi-volée

球刚一起地就射门

harass (to)

harceler

骚扰(动词)

hard play

jeu dur

艰苦的比赛

hat trick

coup du chapeau

帽子戏法

head

tête

头球

head (to)

jouer de la tête ; frapper de la tête

用头击球(动词)

head in (to)

marquer de la tête

头球入门(动词)

head the ball (to)

frapper de la tête

用头球顶(动词)

head the ball clear (to)

dégager de la tête

头球解围(动词)

headed goal

but de la tête

用头打进的球

headed pass

passe de la tête

用头传球

header

coup de tête

头球

header ; heading

tête

头球

heel pass

passe du talon

脚后跟传球

high ball

balle haute

高球

high cross

centre en hauteur

高球传中

high pass

passe en cloche

传出高球

hit the crossbar (to)

tirer sur la transversale

集中横梁(动词)

hit the post (to)

frapper le montant ; tirer sur le montant

集中门柱(动词)

hold on to the ball (to)

garder la balle

控住球(动词)

increase the lead (to)

augmenter la marque

扩大领先优势(动词)

individual marking

marquage individuel ; marquage d'homme à homme

人盯人防守

inner instep (of the foot)

intérieur du cou-de-pied

内脚背

inside (of the foot)

intérieur du pied

内脚背

inside forward

intérieur (n.) ; inter (n.)

内锋

inside left (right)

inter (n.) gauche / droit ; intérieur (n.) gauche / droit

左(右)内锋

instep

cou-de-pied

脚背

intercept (to)

intercepter

拦截(动词)

interchanging of positions

changement de position

换位

into the net

au fond de la cage ; au fond des filets

球入网窝

jockeying

feinte ; zigzag

假动作;做之字形假动作

jostle (to)

bousculer

挤撞,推撞(动词)

keep possession of ball by passing (to)

faire circuler le ballon

倒脚(为控球队员之间互相传球)(动词)

keep the ball (to)

conserver le ballon

控制球(动词)

kick

tir ; frappe ; coup de pied

kick (to)

tirer ; donner un coup de pied

踢(动词)

kick at goal

tir au but

射门

kick off (to)

donner le coup d'envoi

开球(动词)

kick the ball (to)

botter

踢球(动词)

kick the ball clear (to)

dégager en touche

解围时将球踢出边线给对方边线球(动词)

kick the ball into touch (to)

tirer en touche

射门时将球踢出边线(动词)

kicker

tireur

射门的球员

kicking foot

jambe de frappe

踢球的脚

late tackle

tacle à retardement

铲球过迟(球已经离开对方脚下)

lateral tackle

tacle latéral ; tacle de côté

侧面铲球

left back

arrière gauche

左后卫

left halfback

demi gauche

左前卫

left wing

aile gauche

左翼

left winger

ailier gauche

左边锋

left-footed

gaucher

左脚球员

libero

libéro

自由人

line up (to)

aligner (s')

站队(动词)

line up a wall (to)

faire le mur

搭起人墙(动词)

line-up

composition de l'équipe ; formation de l'équipe

阵型

linkman

passeur

前卫

lob

lob ; chandelle

高球

lob (to)

lober

踢高球,吊高球(动词)

lob in (to)

centrer en hauteur

高球传中(动词)

lob the ball (to)

tirer en cloche

吊球射门(动词)

lob the ball over an opponent (to)

lober un adversaire

将球从对方队员的头顶挑过(动词)

loft

chandelle

放高球

long ball

passe longue

长传

long clearance

dégagement long

大脚解围

long dribble

dribble long

长途盘带

long pass

passe longue

长传

long shot

tir de loin

远射

lose one's marker (to)

démarquer (se)

摆脱盯防(动词)

lose the ball (to)

perdre la balle

失去对球的控制(动词)

low

à ras de terre ; au ras du sol

地滚球,低球

make a save (to)

repousser la balle ; faire un arrêt ; arrêter un tir

救球,挡住一次射门(动词)

make space (to)

démarquer (se)

摆脱盯防(动词)

man-to-man defence

défense individuelle ; défense d'homme à homme

人盯人防守

man-to-man marking

marquage individuel ; marquage d'homme à homme

人盯人防守

mark (to)

marquer

盯人(动词)

marking

marquage

盯人

midfield play

jeu de milieu du terrain

中场打法

midfield player

milieu de terrain ; joueur du milieu

中场球员

midfielder

demi (n.) ; milieu de terrain

半场

miss a goal (to)

manquer un but

射门为射中(动词)

missed shot

tir manqué

没有打进的射门

move

action

动作,行动

move back (to)

replier (se)

回撤(动词)

narrow angle

angle fermé

小角度

narrow the angle (to)

rétrécir l'angle

封小角度(动词)

near corner

angle le plus proche

近角

near post

au premier poteau

第一门柱

nutmeg

petit pont

穿裆球

obstruction

obstruction

阻挡

on the wrong foot

à contre-pied

步子不顺

one-touch pass

passe par déviation

撞墙式传球

one-touch passing

jeu en déviation

撞墙式传球过人

one-two

une-deux

二过一

open play

jeu ouvert

展开进攻

open the score (to)

ouvrir le score

首开纪录,打进第一个球(动词)

opposing half

camp adverse

地方半场

opposing side (team)

camp adverse (équipe)

对方半场(队)

outer instep (of the foot)

extérieur du cou-de-pied

外脚背

outside (of the foot)

extérieur du pied

外脚背

outside right ; outside left

ailier droit ; ailier gauche

左边锋

overhead kick

coup de pied retourné ; bicyclette

倒勾

overlapping

dédoublement

位置错误

overplaying an opponent on the one side while overrunning him on the other

grand pont

将对方球员晃到一侧后从另一侧突破

own goal

but contre son camp

乌龙球(射入本方球门的球)

own half

propre camp

本方半场

parry a kick (to)

parer un tir

挡住一次射门(动词)

pass (to)

passer ; faire une passe

传球(动词)

pass ; passing

passe

传球

pass back (to)

passer en arrière

回传(动词)

pass forward (to)

passer en avant

向前传球(动词)

pass into space

passe dans le trou

向空当传球

pass into space (to)

passer dans le trou

将球传至空当处(动词)

pass to centre (to)

centrer

传中(动词)

penalty shoot out

séance de tirs au but

点球决胜

penetrating pass

passe en profondeur

向对方纵深传球

pivot foot

pied d'appui

支撑脚

place-kick

coup de pied arrêté ; tir balle arrêtée

定位球

play an opponent off-side (to)

mettre un adversaire hors-jeu

造越位(动词)

play back to the goalkeeper (to)

passer en retrait au gardien de but

向守门员回传球(动词)

play the ball (to)

manier le ballon

控球(动词)

play with the head (to)

jouer de la tête

用头击球(动词)

playing formation ; playing system

système de jeu

打法

play-off

barrage

平分决胜的比赛

position switch

permutation

换位

positional play

jeu de position

阵地打法

positioning

placement

站位,布置

powerful shot

tir puissant

大力射门

press (to)

faire le pressing

紧逼(动词)

pressing ; pressure

pression ; pressing

紧逼

protect the ball (to)

protéger la balle

护球(动词)

punch (goalkeeper)

coup de poing (gardien)

用拳击球(守门员)

punch-out ; punching

dégagement du poing

用拳将球击出

punt

tir de la pointe ; pointu (n.)

用脚尖捅射

push pass

passe coulée

向身前传球

put a player off balance (to)

déséquilibrer

使……失去平衡(动词)

put spin on the ball (to)

brosser la balle

使球旋转(动词)

put the ball in play (to)

mettre la balle en jeu

将一个球投入比赛(动词)

put up a very strong defence (to)

bétonner

组织坚固的防守(动词)

quick break

échappée ; percée

摆脱,突破

reach the final (to)

arriver en finale

进入决赛(动词)

rebound

rebond

反弹球

rebound from a goal-post (to)

rebondir sur un poteau

从球门立柱上反弹(动词)

recover the ball (to)

récupérer le ballon

夺回控球权(动词)

reinforcement

renfort

增援,加强

restart

remise en jeu

重新开始

retake (to)

retirer

取回(动词)

retreat

repli

回撤

retreating defence

recul-frein

撤回防守

right back

arrière droit

右后卫

right half ; right halfback

demi droit

右前卫

right halfback

inter droit

右内锋

right midfield player

demi droit

右前卫

right wing

aile droite

右翼

right winger

ailier droit

右边锋

right-footed

droitier

右脚球员

rolling ball

balle à ras de terre

地滚球

rough play

jeu dur

艰苦的比赛

run upfield (to)

monter

向前场进攻、跑动(动词)

save

arrêt ; parade ; blocage

挡住球

save (to)

bloquer ; arrêter

挡住(动词)

scissor kick

ciseau

倒勾

scorer

buteur

进球者

scoring chance

occasion de but

破门机会

scramble

cafouillage

混乱,乱七八糟

screw

effet (donné à la balle)

旋转(球)

seize a chance (to)

profiter d'une occasion

抓住机会(动词)

sense of position

sens de la position

位置意识,位置感

set up a wall (to)

faire le mur

搭起人墙(动词)

shadow (to)

marquer un joueur

盯紧一名球员(动词)

shepherding

repli

回撤

shock goal

but surprise

出人意料的进球

shoot (to)

tirer

射门(动词)

shoot at goal (to)

tirer au but

射门(动词)

shoot well with both feet (to)

tirer des deux pieds

双脚都可以射门(动词)

shoot wide of the goal (to)

tirer à côté

射门射偏(动词)

shooting angle

angle de tir

射门角度

shooting position

position de tir

射门位置

short clearance

dégagement court

小脚解围

short pass

passe courte

短传

short passing movement

combinaison en passes courtes

短传组合

shot

tir

射门

shot on the run

tir en course

跑动中射门

shoulder charge

charge de l'épaule

肩部冲撞

side (team)

camp (équipe)

场,边(队)

side attack

attaque par l'aile

边路进攻

sliding tackle

tacle glissé

倒地铲球

snap shot

tir spontané

急射,乱射

soccer player

joueur / joueuse de football ; footballeur / footballeuse

足球运动员

spearhead

attaquant de pointe

前锋

spinning ball

balle avec effet ; balle brossée

旋转球

spinning shot

tir avec effet

旋转球射门

spread the defence (to)

disperser la défense

展开防守(动词)

spread the defence (to)

éparpiller la défense

展开防守(动词)

square pass

passe latérale

横传

standing ball

balle immobile

静止球

start of play

engagement ; coup d'envoi

开球

steal the ball (to)

subtiliser le ballon

偷球(动词)

stop an opponent (to)

retenir un adversaire

阻滞一名对方队员(动词)

stoppage of the play ; stoppage of the game

arrêt du jeu

比赛中止

stoppage time ; stoppages

arrêts de jeu

比赛中止

stopper

arrière centre ; stoppeur ; arrière central

盯人中卫

stopping with the head

amorti de la tête

头部停球

straight out

à bout portant

近距离,面对面

straight pass

passe directe

直传

straight shot

tir direct

直接射门

striker

avant ; avant-centre ; avant de pointe ; buteur ; tireur

中锋

strong defence

béton

坚固的防守

substitute

remplaçant

替补队员

substitution

changement de joueur ; remplacement

换人

supporting attacker

attaquant de soutien

接应前锋

sweeper

bétonneur ; premier défenseur ; verrouilleur ; libéro

清道夫(自由中卫)

swerving ball

balle avec effet

旋转球

switch of position

permutation

换位

switch play (to)

changer d'aile

改变进攻边路(动词)

switching play

changement d'aile ; renversement d'attaque

改变进攻边路

tackle

tacle

铲球

tackle (to)

tacler

铲球(动词)

tackle an opponent (to)

charger un adversaire ; tacler

冲撞对方队员(动词)

tackle an opponent from behind (to)

charger un adversaire par derrière

从后面冲撞对方队员(动词)

take a goal-kick (to)

dégager la balle

发球门球(动词)

take a kick (to)

tirer

射门(动词)

take a player out of position (to)

mettre hors de position

使一名球员脱离他的位置(动词)

take the lead (to)

prendre l'avantage

比分领先(动词)

target (man, player)

destinataire d'une passe

目标(人,队员)

team-mate

coéquipier

队友

through ball

passe en profondeur ; passe dans l'intervalle

向对方纵深传球

throw

renvoi de la main

用手掷球

throw in (to)

remettre en jeu

将球掷入场地(动词)

throw-in

remise en jeu à la touche ; rentrée en touche

边线球

throw-out ; throwing

dégagement à la main

手抛球

toe kick

pointu (n.) ; tir de la pointe ; frappe de la pointe

用脚尖顶射

top corner

lucarne

球门上角(横梁和立柱之间的角)

top scorer

meilleur buteur

最佳射手

toss a coin (to)

tirer au sort ; tirer à pile ou face

掷硬币选择(动词)

transit (of the ball)

course (du ballon)

(球的)线路

trap (to)

amortir

停球(动词)

trap ; trapping

amorti ; arrêt de la balle ; blocage

停球

trapping with the chest

amorti de la poitrine

胸部停球

trapping with the inside of the foot

amorti de l'intérieur du pied

内脚背停球

trapping with the outside of the foot

amorti de l'extérieur du pied

外脚背停球

trip (to)

faire un croc-en-jambe

勾脚,绊(使对方跌倒)(动词)

turn a defender (to)

déborder un défenseur

晃过一名防守队员(动词)

turn away for a corner (to)

dégager en corner

解围时将球踢出底线给对方角球(动词)

turn the ball away

détourner

将球传出

turn with the ball (to)

tourner avec le ballon

带球转身(动词)

turn-around shot

coup de pied retourné

倒勾

two-footed player

joueur des deux pieds

左右脚俱佳的球员

unmarked

démarqué

无人盯防的队员,摆脱对方盯防的队员

upfield run

montée

向前场进攻、跑动

volley

volée ; renvoi de la main

球落地前用手截击

volley (to)

tirer de volée

凌空射门(动词)

volley shot

tir de volée ; tir direct

凌空射门

volleyed pass

passe de volée

空中传球

wall

mur

人墙

wall pass

passe-et-va ; une-deux

二过一传球

ward off an attack (to)

endiguer une attaque

阻止,阻挡一次进攻(动词)

waste time (to)

jouer la montre

拖延比赛时间(动词)

watch (to)

surveiller

监督(动词)

win the ball (to)

emparer du ballon (s')

抢到球(动词)

wing ; winger

ailier ; aile

边锋

wing forward

ailier droit

右边锋

wing halfback

demi ; demi extérieur

边路中卫

wing pass

passe à l'aile

向边路传球

winning goal

but de la victoire

制胜的球

wipe out an opponent (to)

effacer un adversaire

带球晃过对方球员(动词)

withdraw (to)

replier (se)

回撤(动词)

withdrawn forward

attaquant en retrait

拖后前锋

WM system

système WM

WM(3-4-3)打法

zonal play

marquage de zone

区域防守,区域联防

zone defence

défense de zone

区域防守,区域联防

zone marking

marquage par zone

区域盯人