field hockey - hockey sur gazon - 曲棍球 401 words
events |
épreuves |
比赛项目 |
||
men's tournament |
tournoi masculin |
男子比赛 |
||
women's tournament |
tournoi féminin |
女子比赛 |
facilities / equipment |
installations / matériel |
设备/器械 |
||
25-yard line |
ligne des 22 mètres |
22米线(25码) |
||
artificial pitch |
pelouse artificielle |
人工草皮 |
||
back side of the stick |
côté rond de la crosse |
球棍后面 |
||
backboard |
planche de but ; planche |
后挡板 |
||
back-line (60 yards) |
ligne de fond (55 m) |
底线(55米,60码) |
||
bottom corner |
angle inférieur des buts |
球门底角 |
||
butt |
crosse |
曲棍 |
||
centre |
central (n.) |
中心 |
||
centre flag |
drapeau de milieu |
中线旗 |
||
centre line |
ligne du centre |
中线 |
||
centre of the field |
centre du terrain |
场地中心 |
||
centre of the goal |
centre du but |
球门中心 |
||
cleat |
crampon |
夹板 |
||
corner flag |
drapeau de coin ; fanion de coin |
角旗 |
||
corner of the field |
coin de terrain |
场地角区 |
||
corner spot |
point de coup de coin |
角旗杆 |
||
crossbar |
barre transversale |
横梁 |
||
dimpled Kookaburra ball |
balle alvéolée "Kookaburra" |
蜂窝状的Kookaburra球 |
||
end |
moitié du terrain |
半场 |
||
end line |
ligne de fond |
底线 |
||
face guard ; face mask |
masque protecteur |
面具 |
||
far corner |
angle le plus éloigné |
球门远角 |
||
far goal post |
montant le plus éloigné |
远端立柱 |
||
field covering |
revêtement de sol |
比赛场地面层 |
||
field of play |
terrain de jeu ; champ de jeu |
比赛场地 |
||
flagpost |
piquet |
旗杆 |
||
flat face of the stick |
côté plat de la crosse |
球棍平的一面 |
||
front side of the stick (flat) |
côté plat de la crosse |
球棍前面(平) |
||
goal backboard |
planche de fond du but |
球门后挡板 |
||
goal board |
panneau de score ; tableau marqueur ; planche de but |
记分牌 |
||
goal cage |
cage des buts |
球门框 |
||
goal line |
ligne de but |
球门线 |
||
goal net |
filet de but |
球门网 |
||
goal post |
montant ; poteau de but |
球门立柱 |
||
goal sideboard |
planche de côté du but |
球门侧挡板 |
||
half of the field |
moitié du terrain |
半场 |
||
handle of the stick |
manche de la crosse |
曲棍球棒棒身 |
||
head of the stick |
tête de la crosse |
棍头 |
||
headgear |
casque |
头盔 |
||
helmet |
casque |
头盔 |
||
hockey goal |
but de hockey sur gazon |
曲棍球球门 |
||
hook |
tête de la crosse |
棍头 |
||
horizontal crossbar of the goal |
barre transversale du but |
球门横梁 |
||
kicker |
sabot de gardien de but |
守门员护脚 |
||
line of forwards |
ligne des avants ; ligne d'attaque |
前锋线 |
||
midfield |
milieu du terrain |
中场 |
||
midfield line |
ligne des milieux |
中线 |
||
near goal corner |
angle le plus proche |
球门近角 |
||
near goal post |
montant le plus proche |
近端立柱 |
||
pitch |
pelouse |
比赛场地 |
||
pitch |
terrain de jeu ; champ de jeu |
球场 |
||
post |
poteau |
杆,立柱 |
||
rounded side of the stick |
côté rond de la crosse |
球棍圆面 |
||
shin guard |
protège-tibia |
护腿 |
||
shirt |
maillot |
上衣 |
||
shooting circle |
cercle |
射门区,击球圈 |
||
shorts |
short |
短裤 |
||
side flag |
drapeau latéral |
边旗 |
||
sideline |
ligne de touche |
边线 |
||
skirt |
jupe |
短裙 |
||
sock |
chaussette |
袜子 |
||
state of the field |
état du gazon |
草坪状况 |
||
stick |
crosse |
曲棍 |
||
striking circle |
cercle d'envoi ; zone de tir au but |
发球区 |
||
substitutes' bench |
banc des remplaçants |
替补席 |
||
synthetic pitch |
pelouse artificielle |
人工草皮 |
||
throat protector |
protège-gorge |
护喉 |
||
throat protector |
bavette |
护喉 |
||
turf |
pelouse |
草坪,草皮 |
||
upper goal corner |
angle supérieur du but |
球门上角 |
||
uprights |
montants |
立柱 |
rules / refereeing |
règlement / arbitrage |
比赛规则/裁判 |
||
advantage rule |
règle de l'avantage |
有利条款 |
||
award a corner (to) |
accorder un petit corner |
判罚角球(动词) |
||
award a free hit (to) ; award a free kick (to) |
accorder un coup franc |
判罚任意球(动词) |
||
award a goal (to) |
accorder un but |
判定进球有效(动词) |
||
body checking |
faute de corps |
身体阻截 |
||
breach of the rules |
infraction aux règles |
违反规则 |
||
breaking of the stick |
rupture de la crosse |
球棍折断 |
||
bully |
entre-deux ; engagement |
争球 |
||
bully (to) |
mettre la balle en jeu (à l'aide d'un entre-deux) ; engager |
争球(动词) |
||
charge (to) |
charger |
冲撞(动词) |
||
charge with hands |
poussée (n.) avec les mains |
用手推搡 |
||
charging |
charge |
冲撞 |
||
close marking |
marquage strict |
比分接近 |
||
coach |
entraîneur |
教练员 |
||
commit a fault (to) |
commettre une faute |
犯规(动词) |
||
corner |
petit corner ; coup de coin |
角球 |
||
extra time |
prolongation |
加时赛 |
||
feet ! |
faute de pied |
脚球 |
||
FIH (International Hockey Federation) |
FIH (Fédération Internationale de Hockey) |
FIH(国际曲棍球联盟) |
||
final whistle |
coup de sifflet final |
终场哨音 |
||
fouled-out player |
joueur expulsé |
犯规达到限定次数而被罚出场的队员 |
||
free hit |
coup franc |
任意球 |
||
get on-side (to) |
remettre en jeu |
开边线球开始比赛(动词) |
||
goal scored |
but marqué |
得分球 |
||
goal scored on counter-attack |
but marqué sur contre-attaque |
反击进球 |
||
golden goal |
but en or |
进球 |
||
high stick |
crosse haute |
高击 |
||
hinder an opponent (to) |
gêner un adversaire |
干扰对方队员(动词) |
||
hit-in |
touche ; rentrée en touche ; remise en jeu latérale |
边线发球 |
||
hit-in from back-line |
dégagement |
底线凌空球 |
||
hit-in from side-line |
touche |
边线凌空球 |
||
hold an opponent (to) |
retenir un adversaire |
看住一名对方队员(动词) |
||
hold an opponent with hands (to) |
tenir un adversaire avec les mains |
用手拉住对方球员(动词) |
||
hold the ball (to) |
tenir la balle |
控球(动词) |
||
hold the stick (to) |
tenir la crosse |
持球棍(动词) |
||
hook the opponent's stick (to) |
accrocher la crosse de l'adversaire |
钩住对方选手的球棍(动词) |
||
intentional breach of the rule |
faute volontaire |
故意犯规 |
||
interchanging of positions |
changement de positions |
换位 |
||
interference |
obstruction |
干扰 |
||
interference with stick |
obstruction avec la crosse |
干扰对方球棍 |
||
intermission |
pause |
暂停 |
||
International Hockey Federation (FIH) |
Fédération Internationale de Hockey (FIH) |
国际曲棍球联盟(FIH) |
||
kick |
faute de pied |
脚球 |
||
kick the ball (to) |
faire une faute du pied |
用脚踢球,脚球(动词) |
||
knock down an opponent (to) |
effacer un adversaire |
撞倒对方队员(动词) |
||
leader (general on the field) |
général (n.) |
场内指导;领队 |
||
leave the field (to) |
quitter le terrain |
离开比赛场地(动词) |
||
lie down across the goal (to) |
coucher en travers du but (se) |
横躺在球门前(动词) |
||
lifted ball |
balle aérienne |
舀起的球 |
||
lodge a protest (to) |
faire une réclamation |
提出抗议(动词) |
||
long corner |
grand corner |
长脚球 |
||
manager |
chef d'équipe |
队长 |
||
offence |
infraction |
进攻 |
||
offending player |
joueur fautif |
犯规球员 |
||
on-side |
en jeu |
强侧 |
||
out |
balle hors-jeu ; balle sortie en touche |
出界球 |
||
overtime |
prolongation |
加时赛 |
||
own half |
propre camp |
本方半场 |
||
pass-back |
passe en arrière |
回传 |
||
penalty corner |
petit corner |
角球罚球 |
||
penalty corner goal |
but sur coup de coin de pénalité |
罚角球 |
||
penalty corner hit |
coup de coin de pénalité |
角球罚球 |
||
penalty goal |
but technique |
点球 |
||
penalty shot goal |
but sur coup de pénalité |
点球 |
||
penalty spot |
point de coup de pénalité |
点球 |
||
penalty stroke |
coup de pénalité |
发出罚球 |
||
penalty time |
temps d'exclusion |
罚出场的时间 |
||
permanent suspension |
suspension définitive |
永久罚出场外 |
||
play the ball with the feet (to) |
jouer la balle du pied |
用脚击球(动词) |
||
playing distance |
distance de jeu |
比赛距离 |
||
punch an opponent (with hands) (to) |
frapper un adversaire (avec les mains) |
用手击打对方队员(动词) |
||
push in |
remise en jeu de la ligne de côté ; remise en jeu de la ligne de touche; rentrée de touche |
推入边线球 |
||
raise the ball intentionally (to) |
soulever la balle intentionnellement |
故意举球(动词) |
||
raise the stick (to) |
lever la crosse |
举起球棍(动词) |
||
reception error |
faute de réception |
接球违例 |
||
regulation ball |
balle réglementaire |
合规球 |
||
replace a player (to) |
remplacer un joueur |
替换一名球员(动词) |
||
replay |
match rejoué |
重赛 |
||
replay the match (to) |
rejouer le match |
重新比赛(动词) |
||
resolve a tie (to) |
prendre l'avantage ; départager |
拉开差距(动词) |
||
restart of the game ; resumption of play |
reprise du jeu |
比赛重新开始 |
||
rule overtime (to) |
prolonger le jeu |
进入加时赛(动词) |
||
send off (to) |
expulser |
罚出场(动词) |
||
sending off |
exclusion ; suspension |
暂时罚出场(小罚) |
||
signal a goal (to) |
accorder le but |
判定进球有效(动词) |
||
starting whistle |
coup de sifflet d'envoi |
开场哨音 |
||
stick obstruction |
obstruction avec la crosse |
干扰对方球棍 |
||
sticks ! |
faute de crosse ; contact des crosses |
球棍碰撞! |
||
stoppage of play |
arrêt de jeu |
比赛停止 |
||
stoppage of time |
arrêt du temps |
停止计时 |
||
substitute goalkeeper |
gardien de but remplaçant |
替补守门员 |
||
substitution of stick |
changement de crosse |
更换球棍 |
||
take a free hit (a free kick) again (to) |
faire rejouer un coup franc |
重发任意球(动词) |
||
temporary suspension |
exclusion temporaire |
暂时罚出场(小罚) |
||
term for protest |
délai de réclamation |
提出抗议的时限 |
||
time of suspension |
durée d'exclusion |
暂时罚出场(小罚)时间 |
||
time running out |
décompte du temps |
比赛时间进入倒计时 |
||
trip up (to) |
faire un croc-en-jambe |
绊倒(动词) |
||
unreasonable amount of time |
délai déraisonnable de temps |
不合理时限 |
||
use of the body |
emploi du corps ; faute de corps |
身体犯规 |
||
warn (to) |
avertir |
警告(动词) |
||
warning card |
carton d'avertissement |
警告牌 |
||
wasting time |
perte de temps volontaire ; gaspillage de temps |
故意浪费时间 |
||
wild hit |
frappe sauvage |
暴击 |
technique / tactics |
technique / tactique |
战术/战略 |
||
22 m line possession |
possession de la balle dans les 22 m |
22米线控球 |
||
alignment of players |
alignement des joueurs |
球员阵形 |
||
assist |
faire action d'assistance |
助攻 |
||
back |
arrière |
后卫 |
||
back pass |
passe en retrait |
回传 |
||
back swing |
armé de la crosse |
后挥杆 |
||
backhand hit |
revers |
反手击球 |
||
backhand receiving |
réception de la balle en revers |
反手接球 |
||
backhand shot |
tir en revers ; coup en revers |
反手射门 |
||
backhand stop |
arrêt du revers |
反手停球 |
||
backhand stopping |
blocage en revers |
反手截球 |
||
balanced game |
jeu équilibré |
平衡打法 |
||
ball at rest |
balle arrêtée |
被停住的球 |
||
ball crossing the end line |
balle ayant franchi la ligne de but |
已经越过球门线的球 |
||
ball into space |
balle dans l'espace libre |
进入空挡的球 |
||
ball into the space |
balle en profondeur |
进入空挡的球 |
||
ball scooped |
balle soulevée |
舀球 |
||
beat an opponent (to) |
dribbler un adversaire |
带球过对方队员(动词) |
||
block the movement of the opponent (to) |
barrer le chemin à l'adversaire |
挡住对手的去路(动词) |
||
body feint |
feinte de corps |
身体假动作 |
||
bounce shot |
tir au rebond |
反弹射门 |
||
bouncing ball |
balle qui rebondit |
反弹球 |
||
break |
percée |
突破 |
||
break (to) |
échapper (s') |
摆脱(动词) |
||
break away (to) |
démarquer (se) |
摆脱(动词) |
||
break through the centre |
percée par le centre |
中路突破 |
||
break through the wing |
percée par l'aile |
侧翼突破 |
||
bring a teammate into a shooting position (to) |
mettre un partenaire en position de tir |
将队友送入射门位置(动词) |
||
captain |
capitaine |
队长 |
||
carry the ball up field (to) |
monter la balle |
向前场送球(动词) |
||
carry the ball with the stick (to) |
conduire la balle avec la crosse |
用球棍带球(动词) |
||
central back |
stoppeur |
中后卫 |
||
centre halfback ; centre-half |
demi centre |
中前卫 |
||
centre-forward |
avant centre |
中前锋 |
||
change of the attack wing |
changement d'aile d'attaque |
变换进攻侧翼 |
||
charging of the goalkeeper |
sortie du gardien de but |
冲撞守门员 |
||
chip |
frappé de la balle dans sa partie inférieure |
撮球 |
||
chop |
balle topée |
削球 |
||
clear (to) |
dégager |
长传(动词) |
||
clearance ; clearing |
dégagement |
无障碍空间 |
||
combined defence |
défense mixte |
联防 |
||
come (to) |
sortir |
到达(动词) |
||
crashing shot |
tir en force |
抢射 |
||
cross pass |
passe latérale |
横传 |
||
deceive the opponent (to) |
tromper l'adversaire |
误导对方球员(动词) |
||
deep pass |
passe en profondeur |
深传 |
||
defending player |
joueur défendant |
防守队员 |
||
deflect (to) |
dévier |
拨开(动词) |
||
deflect the ball (to) |
dévier la balle |
拨开球(动词) |
||
deflected pass |
passe déviée ; une-deux |
传球失误 |
||
deflection |
déviation |
拨开 |
||
dive (to) |
plonger |
俯冲(动词) |
||
dribble (to) |
dribbler |
带球(动词) |
||
drive (to) |
conduire |
指导(动词) |
||
dummy shot |
tir feinté ; feinte de tir |
射门假动作 |
||
enter the play (to) |
entrer en jeu |
加入比赛(动词) |
||
enter the striking-circle (to) |
pénétrer dans le cercle |
进入射门区(动词) |
||
equalize (to) |
égaliser |
比分打平(动词) |
||
face-off |
engagement |
开球,争球 |
||
fake |
feinte |
假动作 |
||
fake (to) |
feinter |
做假动作(动词) |
||
feint with the stick |
feinte de crosse |
用球棒做假动作 |
||
field goal |
but sur actions |
配合进球 |
||
flick |
balle poussée |
抖腕球,弹球 |
||
flying ball |
balle haute |
飞起的球 |
||
forehand hit |
coup droit |
正手击球 |
||
forehand receiving |
réception de la balle du côté droit |
正手接球 |
||
forehand shot |
tir du coup droit |
正手射门 |
||
forward |
avant ; attaquant |
前锋 |
||
forward line |
ligne des avants ; ligne des attaquants |
前锋线 |
||
frontal attack |
attaque par le centre |
正面进攻 |
||
fullback |
arrière ; défenseur ; libéro |
后卫,自由人 |
||
get ahead (to) |
devancer |
领先(动词) |
||
get into the open (to) |
démarquer (se) |
摆脱(动词) |
||
get past opposing defence (to) |
prendre en défaut la défense adverse |
击溃对方防守(动词) |
||
goal-kick |
renvoi de but ; coup de pied de gardien de but |
球门球 |
||
grip |
position des mains sur le manche de la crosse |
曲棍球棒手柄 |
||
guard an opponent (to) |
marquer un adversaire |
盯住对方球员(动词) |
||
guarding |
marquage |
盯人防守 |
||
halfback |
demi ; arrière-centre |
前卫 |
||
hand stop |
arrêt de la main |
用手停球 |
||
hard shot |
tir puissant ; tir appuyé ; tir sec |
劲射 |
||
high ball |
balle haute |
高球 |
||
high pass |
passe en hauteur |
高传 |
||
hit |
tir |
击球 |
||
hit the crossbar (to) |
tirer sur la barre transversale |
击中横梁(动词) |
||
hit the post (to) |
tirer sur le montant |
击中立柱 |
||
hockey player |
joueur de hockey / joueuse de hockey ; hockeyeur |
曲棍球队员 |
||
increase the lead (to) |
augmenter la marque |
扩大领先优势(动词) |
||
individual defence |
défense homme à homme |
个人防守 |
||
inside |
intérieur ; inter |
内锋 |
||
left back |
arrière latéral gauche |
左后卫 |
||
left forward |
avant gauche |
左前锋 |
||
left wing attack |
attaque de la gauche |
左翼进攻 |
||
lift the ball (to) |
soulever la balle |
舀起球(动词) |
||
lifted ball |
balle levée |
舀起的球 |
||
line up (to) |
aligner |
列队(动词) |
||
line-up |
composition de l'équipe |
球队组成 |
||
lob pass |
passe en lob |
长传 |
||
long pass |
passe longue |
长传 |
||
lose the ball (to) |
perdre la balle |
失球(动词) |
||
low ball |
balle à ras de terre |
低球 |
||
low pass |
passe à ras de terre |
低传球 |
||
make a save (to) |
faire un arrêt |
救球(动词) |
||
make a save on a penalty (to) |
arrêter un coup de pénalité |
守住点球(动词) |
||
man-to-man defence |
défense homme à homme |
人盯人防守 |
||
mark |
marquage |
盯人防守 |
||
mark an opponent (to) |
marquer un adversaire |
盯住对方球员(动词) |
||
midfield play |
jeu au milieu du terrain |
中场打法 |
||
midfield player |
milieu de terrain |
中场队员 |
||
misplaced pass |
mauvaise passe |
传球不到位 |
||
mixed defence |
défense mixte |
联防 |
||
move |
action ; coup |
运动,行动 |
||
moving player |
joueur mobile ; joueur en mouvement |
运动的队员 |
||
neutralize an opponent (to) |
neutraliser un adversaire |
压制一名对手(动词) |
||
numerical inferiority (superiority) |
infériorité (supériorité) numérique |
人数处于劣势(人数占优) |
||
nutmeg |
petit pont |
穿跨球 |
||
offending player |
joueur attaquant |
进攻队员 |
||
one touch pass |
passe de volée |
一次传球;直接传球;凌空传球 |
||
open hand |
main ouverte |
张开的手 |
||
open play |
jeu ouvert |
展开进攻 |
||
open player |
joueur non marqué ; joueur libre |
自由队员 |
||
opponent |
adversaire |
对方球员;对手 |
||
opposing half |
camp adverse |
对方半场 |
||
outdistance the opponent (to) |
échapper à l'adversaire |
摆脱对方队员的防守(动词) |
||
outnumbering |
supériorité numérique |
人数占优 |
||
outside left |
ailier gauche ; aile gauche |
左边锋 |
||
outside right |
ailier droit ; aile droite |
右边锋 |
||
own goal |
but marqué contre son camp |
乌龙球 |
||
pass and go |
passe-et-va |
传切 |
||
pass in the depth |
passe en profondeur |
深传 |
||
pass into the open (to) ; pass into the space (to) |
passer dans le trou |
传球到空挡(动词) |
||
pass-back |
passe en retrait |
回传 |
||
passing in the gap |
passer dans le trou |
传球到空挡 |
||
pivot foot |
pied d'appui |
轴心脚 |
||
play fist touch (to) |
jouer au premier touché |
打一次球(动词) |
||
playing system |
système de jeu |
打法体系 |
||
playmaker |
meneur de jeu |
核心队员 |
||
play-off |
barrage |
淘汰赛 |
||
position to shoot |
position de tir |
射门位置 |
||
positional play |
jeu riche en combinaisons |
定位战术 |
||
powerful shot |
tir en force ; tir imparable |
大力射门 |
||
press |
pression |
压力 |
||
press (to) |
harceler ; presser |
干扰;压迫(动词) |
||
push (to) |
pousser |
推(动词) |
||
push the ball (to) |
pousser la balle |
推球(动词) |
||
pushed pass |
passe poussée |
推传 |
||
put in play (to) |
engager |
开球(动词) |
||
put the ball into the net (to) |
loger la balle au fond des filets |
将球打入网窝(动词) |
||
put the ball over the bar (to) |
mettre la balle au-dessus de la transversale |
将球打过衡量(动词) |
||
rebound |
reprise |
反弹球 |
||
receive the ball (to) |
recevoir la balle |
接球(动词) |
||
reception of the ball |
réception de la balle |
接球 |
||
reverse stick |
crosse en revers |
反手持球棍 |
||
reverse stick pass |
passe de revers |
反手传球 |
||
reverse stick receiving |
réception de la balle en revers |
反手球棍接球 |
||
reverse stop |
arrêt de revers |
转棍截球 |
||
right back |
arrière latéral droit |
右后卫 |
||
right back |
arrière droit |
右后卫 |
||
right forward |
avant droit |
右前锋 |
||
right full back |
arrière latéral droit |
右边后卫 |
||
right halfback |
demi droit ; défenseur droit |
右前卫 |
||
right wing |
ailier droit ; aile droite |
右边锋 |
||
right wing attack |
attaque de la droite |
右翼进攻 |
||
rising shot |
balle haute |
上升的射门球 |
||
rising stroke |
coup en balle levée |
高击 |
||
rolling ball |
balle roulante |
滚球 |
||
run into the open space (to) |
démarquer (se) |
跑入空挡地域(动词) |
||
run-out |
espace libre |
自由空间 |
||
save (to) |
parer un tir |
救起一个射门(动词) |
||
scoop (to) |
soulever (la balle) |
舀起(球)(动词) |
||
scoop pass |
passe en cuiller |
拨传 |
||
score |
but |
进球 |
||
score a lot of goals (to) |
cartonner |
进了很多球,以压倒优势取胜(动词) |
||
scorer |
buteur |
射门者 |
||
scoring chance |
occasion de but |
射门机会 |
||
shepherding |
marquage individuel |
人盯人防守 |
||
shock goal |
but surprise |
突然射门 |
||
shoot (to) |
tirer |
射(动词) |
||
shoot from a narrow angle (to) |
tirer d'un angle difficile |
小角度射门(动词) |
||
shoot on goal (to) |
tirer au but |
射门(动词) |
||
shoot on the volley (to) |
tirer de volée |
凌空射门 |
||
shooter |
tireur |
射门者 |
||
short pass |
passe courte |
短传 |
||
shot angle |
angle de coup |
射门角度 |
||
shot at goal |
tir au but |
射门 |
||
shuffle attack |
attaque en permutation |
交替进攻 |
||
side |
côté |
侧翼 |
||
single full-back |
libéro |
自由人 |
||
slap shot |
tir armé |
击射 |
||
slide tackle |
tacle glissé |
飞铲(滑动中铲球) |
||
spin |
effet |
旋转球 |
||
spinned ball ; spinning ball |
balle avec effet ; balle à effet |
旋转球 |
||
spread the defence (to) |
disperser la défense |
展开防线(动词) |
||
standing ball |
balle immobile |
静止的球 |
||
star |
joueur / joueuse d'élite |
球星队员 |
||
steal the ball (to) |
subtiliser la balle |
偷球(动词) |
||
stick handling |
tenue de crosse |
球棍握法 |
||
stick technique |
technique de crosse |
控球技术 |
||
striker |
tireur ; buteur |
射门者 |
||
sweeper |
libéro |
自由人 |
||
switch |
permutation |
交换盯人 |
||
tackle |
tacle |
铲球 |
||
tackle back |
défense de derrière le porteur de balle adverse |
背后铲球 |
||
tactics fight |
lutte tactique |
战术对抗 |
||
take a hit (to) |
exécuter un coup |
击球(动词) |
||
take the lead (to) |
ouvrir le score |
来开比分(动词) |
||
team line-up |
composition de l'équipe |
球队阵形 |
||
team-work |
jeu d'équipe |
战术配合 |
||
throw the stick (to) |
jeter la crosse |
扔掉球棍(动词) |
||
tough defence |
défense dure |
严密的防守 |
||
trap the ball (to) |
immobiliser la balle |
拦住球(动词) |
||
unmarked player |
joueur démarqué |
未被盯防的队员 |
||
volley pass |
passe directe ; passe de volée |
直接传球;空中传球 |
||
volley shot |
tir direct ; tir de volée |
直接射门;凌空射门 |
||
wall pass |
une-deux |
二过一传球 |
||
ward off an attack (to) |
endiguer l'attaque |
格挡一次进攻(动词) |
||
wing |
aile |
翼,边 |
||
wing attack |
attaque par l'aile |
侧面进攻 |
||
wing forward |
ailier avant |
边锋 |
||
wing halfback |
demi aile ; ailier latéral ; demi extérieur |
边前卫 |
||
wing pass |
passe à l'aile |
横传球 |
||
winning goal |
but de la victoire |
制胜的一分 |
||
wrist shot |
lancer (n.) du poignet ; tir du poignet |
抖腕射 |