field hockey - hockey sur gazon - 曲棍球 401 words

events

épreuves

比赛项目

men's tournament

tournoi masculin

男子比赛

women's tournament

tournoi féminin

女子比赛

facilities / equipment

installations / matériel

设备/器械

25-yard line

ligne des 22 mètres

22米线(25码)

artificial pitch

pelouse artificielle

人工草皮

back side of the stick

côté rond de la crosse

球棍后面

backboard

planche de but ; planche

后挡板

back-line (60 yards)

ligne de fond (55 m)

底线(55米,60码)

bottom corner

angle inférieur des buts

球门底角

butt

crosse

曲棍

centre

central (n.)

中心

centre flag

drapeau de milieu

中线旗

centre line

ligne du centre

中线

centre of the field

centre du terrain

场地中心

centre of the goal

centre du but

球门中心

cleat

crampon

夹板

corner flag

drapeau de coin ; fanion de coin

角旗

corner of the field

coin de terrain

场地角区

corner spot

point de coup de coin

角旗杆

crossbar

barre transversale

横梁

dimpled Kookaburra ball

balle alvéolée "Kookaburra"

蜂窝状的Kookaburra球

end

moitié du terrain

半场

end line

ligne de fond

底线

face guard ; face mask

masque protecteur

面具

far corner

angle le plus éloigné

球门远角

far goal post

montant le plus éloigné

远端立柱

field covering

revêtement de sol

比赛场地面层

field of play

terrain de jeu ; champ de jeu

比赛场地

flagpost

piquet

旗杆

flat face of the stick

côté plat de la crosse

球棍平的一面

front side of the stick (flat)

côté plat de la crosse

球棍前面(平)

goal backboard

planche de fond du but

球门后挡板

goal board

panneau de score ; tableau marqueur ; planche de but

记分牌

goal cage

cage des buts

球门框

goal line

ligne de but

球门线

goal net

filet de but

球门网

goal post

montant ; poteau de but

球门立柱

goal sideboard

planche de côté du but

球门侧挡板

half of the field

moitié du terrain

半场

handle of the stick

manche de la crosse

曲棍球棒棒身

head of the stick

tête de la crosse

棍头

headgear

casque

头盔

helmet

casque

头盔

hockey goal

but de hockey sur gazon

曲棍球球门

hook

tête de la crosse

棍头

horizontal crossbar of the goal

barre transversale du but

球门横梁

kicker

sabot de gardien de but

守门员护脚

line of forwards

ligne des avants ; ligne d'attaque

前锋线

midfield

milieu du terrain

中场

midfield line

ligne des milieux

中线

near goal corner

angle le plus proche

球门近角

near goal post

montant le plus proche

近端立柱

pitch

pelouse

比赛场地

pitch

terrain de jeu ; champ de jeu

球场

post

poteau

杆,立柱

rounded side of the stick

côté rond de la crosse

球棍圆面

shin guard

protège-tibia

护腿

shirt

maillot

上衣

shooting circle

cercle

射门区,击球圈

shorts

short

短裤

side flag

drapeau latéral

边旗

sideline

ligne de touche

边线

skirt

jupe

短裙

sock

chaussette

袜子

state of the field

état du gazon

草坪状况

stick

crosse

曲棍

striking circle

cercle d'envoi ; zone de tir au but

发球区

substitutes' bench

banc des remplaçants

替补席

synthetic pitch

pelouse artificielle

人工草皮

throat protector

protège-gorge

护喉

throat protector

bavette

护喉

turf

pelouse

草坪,草皮

upper goal corner

angle supérieur du but

球门上角

uprights

montants

立柱

rules / refereeing

règlement / arbitrage

比赛规则/裁判

advantage rule

règle de l'avantage

有利条款

award a corner (to)

accorder un petit corner

判罚角球(动词)

award a free hit (to) ; award a free kick (to)

accorder un coup franc

判罚任意球(动词)

award a goal (to)

accorder un but

判定进球有效(动词)

body checking

faute de corps

身体阻截

breach of the rules

infraction aux règles

违反规则

breaking of the stick

rupture de la crosse

球棍折断

bully

entre-deux ; engagement

争球

bully (to)

mettre la balle en jeu (à l'aide d'un entre-deux) ; engager

争球(动词)

charge (to)

charger

冲撞(动词)

charge with hands

poussée (n.) avec les mains

用手推搡

charging

charge

冲撞

close marking

marquage strict

比分接近

coach

entraîneur

教练员

commit a fault (to)

commettre une faute

犯规(动词)

corner

petit corner ; coup de coin

角球

extra time

prolongation

加时赛

feet !

faute de pied

脚球

FIH (International Hockey Federation)

FIH (Fédération Internationale de Hockey)

FIH(国际曲棍球联盟)

final whistle

coup de sifflet final

终场哨音

fouled-out player

joueur expulsé

犯规达到限定次数而被罚出场的队员

free hit

coup franc

任意球

get on-side (to)

remettre en jeu

开边线球开始比赛(动词)

goal scored

but marqué

得分球

goal scored on counter-attack

but marqué sur contre-attaque

反击进球

golden goal

but en or

进球

high stick

crosse haute

高击

hinder an opponent (to)

gêner un adversaire

干扰对方队员(动词)

hit-in

touche ; rentrée en touche ; remise en jeu latérale

边线发球

hit-in from back-line

dégagement

底线凌空球

hit-in from side-line

touche

边线凌空球

hold an opponent (to)

retenir un adversaire

看住一名对方队员(动词)

hold an opponent with hands (to)

tenir un adversaire avec les mains

用手拉住对方球员(动词)

hold the ball (to)

tenir la balle

控球(动词)

hold the stick (to)

tenir la crosse

持球棍(动词)

hook the opponent's stick (to)

accrocher la crosse de l'adversaire

钩住对方选手的球棍(动词)

intentional breach of the rule

faute volontaire

故意犯规

interchanging of positions

changement de positions

换位

interference

obstruction

干扰

interference with stick

obstruction avec la crosse

干扰对方球棍

intermission

pause

暂停

International Hockey Federation (FIH)

Fédération Internationale de Hockey (FIH)

国际曲棍球联盟(FIH)

kick

faute de pied

脚球

kick the ball (to)

faire une faute du pied

用脚踢球,脚球(动词)

knock down an opponent (to)

effacer un adversaire

撞倒对方队员(动词)

leader (general on the field)

général (n.)

场内指导;领队

leave the field (to)

quitter le terrain

离开比赛场地(动词)

lie down across the goal (to)

coucher en travers du but (se)

横躺在球门前(动词)

lifted ball

balle aérienne

舀起的球

lodge a protest (to)

faire une réclamation

提出抗议(动词)

long corner

grand corner

长脚球

manager

chef d'équipe

队长

offence

infraction

进攻

offending player

joueur fautif

犯规球员

on-side

en jeu

强侧

out

balle hors-jeu ; balle sortie en touche

出界球

overtime

prolongation

加时赛

own half

propre camp

本方半场

pass-back

passe en arrière

回传

penalty corner

petit corner

角球罚球

penalty corner goal

but sur coup de coin de pénalité

罚角球

penalty corner hit

coup de coin de pénalité

角球罚球

penalty goal

but technique

点球

penalty shot goal

but sur coup de pénalité

点球

penalty spot

point de coup de pénalité

点球

penalty stroke

coup de pénalité

发出罚球

penalty time

temps d'exclusion

罚出场的时间

permanent suspension

suspension définitive

永久罚出场外

play the ball with the feet (to)

jouer la balle du pied

用脚击球(动词)

playing distance

distance de jeu

比赛距离

punch an opponent (with hands) (to)

frapper un adversaire (avec les mains)

用手击打对方队员(动词)

push in

remise en jeu de la ligne de côté ; remise en jeu de la ligne de touche; rentrée de touche

推入边线球

raise the ball intentionally (to)

soulever la balle intentionnellement

故意举球(动词)

raise the stick (to)

lever la crosse

举起球棍(动词)

reception error

faute de réception

接球违例

regulation ball

balle réglementaire

合规球

replace a player (to)

remplacer un joueur

替换一名球员(动词)

replay

match rejoué

重赛

replay the match (to)

rejouer le match

重新比赛(动词)

resolve a tie (to)

prendre l'avantage ; départager

拉开差距(动词)

restart of the game ; resumption of play

reprise du jeu

比赛重新开始

rule overtime (to)

prolonger le jeu

进入加时赛(动词)

send off (to)

expulser

罚出场(动词)

sending off

exclusion ; suspension

暂时罚出场(小罚)

signal a goal (to)

accorder le but

判定进球有效(动词)

starting whistle

coup de sifflet d'envoi

开场哨音

stick obstruction

obstruction avec la crosse

干扰对方球棍

sticks !

faute de crosse ; contact des crosses

球棍碰撞!

stoppage of play

arrêt de jeu

比赛停止

stoppage of time

arrêt du temps

停止计时

substitute goalkeeper

gardien de but remplaçant

替补守门员

substitution of stick

changement de crosse

更换球棍

take a free hit (a free kick) again (to)

faire rejouer un coup franc

重发任意球(动词)

temporary suspension

exclusion temporaire

暂时罚出场(小罚)

term for protest

délai de réclamation

提出抗议的时限

time of suspension

durée d'exclusion

暂时罚出场(小罚)时间

time running out

décompte du temps

比赛时间进入倒计时

trip up (to)

faire un croc-en-jambe

绊倒(动词)

unreasonable amount of time

délai déraisonnable de temps

不合理时限

use of the body

emploi du corps ; faute de corps

身体犯规

warn (to)

avertir

警告(动词)

warning card

carton d'avertissement

警告牌

wasting time

perte de temps volontaire ; gaspillage de temps

故意浪费时间

wild hit

frappe sauvage

暴击

technique / tactics

technique / tactique

战术/战略

22 m line possession

possession de la balle dans les 22 m

22米线控球

alignment of players

alignement des joueurs

球员阵形

assist

faire action d'assistance

助攻

back

arrière

后卫

back pass

passe en retrait

回传

back swing

armé de la crosse

后挥杆

backhand hit

revers

反手击球

backhand receiving

réception de la balle en revers

反手接球

backhand shot

tir en revers ; coup en revers

反手射门

backhand stop

arrêt du revers

反手停球

backhand stopping

blocage en revers

反手截球

balanced game

jeu équilibré

平衡打法

ball at rest

balle arrêtée

被停住的球

ball crossing the end line

balle ayant franchi la ligne de but

已经越过球门线的球

ball into space

balle dans l'espace libre

进入空挡的球

ball into the space

balle en profondeur

进入空挡的球

ball scooped

balle soulevée

舀球

beat an opponent (to)

dribbler un adversaire

带球过对方队员(动词)

block the movement of the opponent (to)

barrer le chemin à l'adversaire

挡住对手的去路(动词)

body feint

feinte de corps

身体假动作

bounce shot

tir au rebond

反弹射门

bouncing ball

balle qui rebondit

反弹球

break

percée

突破

break (to)

échapper (s')

摆脱(动词)

break away (to)

démarquer (se)

摆脱(动词)

break through the centre

percée par le centre

中路突破

break through the wing

percée par l'aile

侧翼突破

bring a teammate into a shooting position (to)

mettre un partenaire en position de tir

将队友送入射门位置(动词)

captain

capitaine

队长

carry the ball up field (to)

monter la balle

向前场送球(动词)

carry the ball with the stick (to)

conduire la balle avec la crosse

用球棍带球(动词)

central back

stoppeur

中后卫

centre halfback ; centre-half

demi centre

中前卫

centre-forward

avant centre

中前锋

change of the attack wing

changement d'aile d'attaque

变换进攻侧翼

charging of the goalkeeper

sortie du gardien de but

冲撞守门员

chip

frappé de la balle dans sa partie inférieure

撮球

chop

balle topée

削球

clear (to)

dégager

长传(动词)

clearance ; clearing

dégagement

无障碍空间

combined defence

défense mixte

联防

come (to)

sortir

到达(动词)

crashing shot

tir en force

抢射

cross pass

passe latérale

横传

deceive the opponent (to)

tromper l'adversaire

误导对方球员(动词)

deep pass

passe en profondeur

深传

defending player

joueur défendant

防守队员

deflect (to)

dévier

拨开(动词)

deflect the ball (to)

dévier la balle

拨开球(动词)

deflected pass

passe déviée ; une-deux

传球失误

deflection

déviation

拨开

dive (to)

plonger

俯冲(动词)

dribble (to)

dribbler

带球(动词)

drive (to)

conduire

指导(动词)

dummy shot

tir feinté ; feinte de tir

射门假动作

enter the play (to)

entrer en jeu

加入比赛(动词)

enter the striking-circle (to)

pénétrer dans le cercle

进入射门区(动词)

equalize (to)

égaliser

比分打平(动词)

face-off

engagement

开球,争球

fake

feinte

假动作

fake (to)

feinter

做假动作(动词)

feint with the stick

feinte de crosse

用球棒做假动作

field goal

but sur actions

配合进球

flick

balle poussée

抖腕球,弹球

flying ball

balle haute

飞起的球

forehand hit

coup droit

正手击球

forehand receiving

réception de la balle du côté droit

正手接球

forehand shot

tir du coup droit

正手射门

forward

avant ; attaquant

前锋

forward line

ligne des avants ; ligne des attaquants

前锋线

frontal attack

attaque par le centre

正面进攻

fullback

arrière ; défenseur ; libéro

后卫,自由人

get ahead (to)

devancer

领先(动词)

get into the open (to)

démarquer (se)

摆脱(动词)

get past opposing defence (to)

prendre en défaut la défense adverse

击溃对方防守(动词)

goal-kick

renvoi de but ; coup de pied de gardien de but

球门球

grip

position des mains sur le manche de la crosse

曲棍球棒手柄

guard an opponent (to)

marquer un adversaire

盯住对方球员(动词)

guarding

marquage

盯人防守

halfback

demi ; arrière-centre

前卫

hand stop

arrêt de la main

用手停球

hard shot

tir puissant ; tir appuyé ; tir sec

劲射

high ball

balle haute

高球

high pass

passe en hauteur

高传

hit

tir

击球

hit the crossbar (to)

tirer sur la barre transversale

击中横梁(动词)

hit the post (to)

tirer sur le montant

击中立柱

hockey player

joueur de hockey / joueuse de hockey ; hockeyeur

曲棍球队员

increase the lead (to)

augmenter la marque

扩大领先优势(动词)

individual defence

défense homme à homme

个人防守

inside

intérieur ; inter

内锋

left back

arrière latéral gauche

左后卫

left forward

avant gauche

左前锋

left wing attack

attaque de la gauche

左翼进攻

lift the ball (to)

soulever la balle

舀起球(动词)

lifted ball

balle levée

舀起的球

line up (to)

aligner

列队(动词)

line-up

composition de l'équipe

球队组成

lob pass

passe en lob

长传

long pass

passe longue

长传

lose the ball (to)

perdre la balle

失球(动词)

low ball

balle à ras de terre

低球

low pass

passe à ras de terre

低传球

make a save (to)

faire un arrêt

救球(动词)

make a save on a penalty (to)

arrêter un coup de pénalité

守住点球(动词)

man-to-man defence

défense homme à homme

人盯人防守

mark

marquage

盯人防守

mark an opponent (to)

marquer un adversaire

盯住对方球员(动词)

midfield play

jeu au milieu du terrain

中场打法

midfield player

milieu de terrain

中场队员

misplaced pass

mauvaise passe

传球不到位

mixed defence

défense mixte

联防

move

action ; coup

运动,行动

moving player

joueur mobile ; joueur en mouvement

运动的队员

neutralize an opponent (to)

neutraliser un adversaire

压制一名对手(动词)

numerical inferiority (superiority)

infériorité (supériorité) numérique

人数处于劣势(人数占优)

nutmeg

petit pont

穿跨球

offending player

joueur attaquant

进攻队员

one touch pass

passe de volée

一次传球;直接传球;凌空传球

open hand

main ouverte

张开的手

open play

jeu ouvert

展开进攻

open player

joueur non marqué ; joueur libre

自由队员

opponent

adversaire

对方球员;对手

opposing half

camp adverse

对方半场

outdistance the opponent (to)

échapper à l'adversaire

摆脱对方队员的防守(动词)

outnumbering

supériorité numérique

人数占优

outside left

ailier gauche ; aile gauche

左边锋

outside right

ailier droit ; aile droite

右边锋

own goal

but marqué contre son camp

乌龙球

pass and go

passe-et-va

传切

pass in the depth

passe en profondeur

深传

pass into the open (to) ; pass into the space (to)

passer dans le trou

传球到空挡(动词)

pass-back

passe en retrait

回传

passing in the gap

passer dans le trou

传球到空挡

pivot foot

pied d'appui

轴心脚

play fist touch (to)

jouer au premier touché

打一次球(动词)

playing system

système de jeu

打法体系

playmaker

meneur de jeu

核心队员

play-off

barrage

淘汰赛

position to shoot

position de tir

射门位置

positional play

jeu riche en combinaisons

定位战术

powerful shot

tir en force ; tir imparable

大力射门

press

pression

压力

press (to)

harceler ; presser

干扰;压迫(动词)

push (to)

pousser

推(动词)

push the ball (to)

pousser la balle

推球(动词)

pushed pass

passe poussée

推传

put in play (to)

engager

开球(动词)

put the ball into the net (to)

loger la balle au fond des filets

将球打入网窝(动词)

put the ball over the bar (to)

mettre la balle au-dessus de la transversale

将球打过衡量(动词)

rebound

reprise

反弹球

receive the ball (to)

recevoir la balle

接球(动词)

reception of the ball

réception de la balle

接球

reverse stick

crosse en revers

反手持球棍

reverse stick pass

passe de revers

反手传球

reverse stick receiving

réception de la balle en revers

反手球棍接球

reverse stop

arrêt de revers

转棍截球

right back

arrière latéral droit

右后卫

right back

arrière droit

右后卫

right forward

avant droit

右前锋

right full back

arrière latéral droit

右边后卫

right halfback

demi droit ; défenseur droit

右前卫

right wing

ailier droit ; aile droite

右边锋

right wing attack

attaque de la droite

右翼进攻

rising shot

balle haute

上升的射门球

rising stroke

coup en balle levée

高击

rolling ball

balle roulante

滚球

run into the open space (to)

démarquer (se)

跑入空挡地域(动词)

run-out

espace libre

自由空间

save (to)

parer un tir

救起一个射门(动词)

scoop (to)

soulever (la balle)

舀起(球)(动词)

scoop pass

passe en cuiller

拨传

score

but

进球

score a lot of goals (to)

cartonner

进了很多球,以压倒优势取胜(动词)

scorer

buteur

射门者

scoring chance

occasion de but

射门机会

shepherding

marquage individuel

人盯人防守

shock goal

but surprise

突然射门

shoot (to)

tirer

射(动词)

shoot from a narrow angle (to)

tirer d'un angle difficile

小角度射门(动词)

shoot on goal (to)

tirer au but

射门(动词)

shoot on the volley (to)

tirer de volée

凌空射门

shooter

tireur

射门者

short pass

passe courte

短传

shot angle

angle de coup

射门角度

shot at goal

tir au but

射门

shuffle attack

attaque en permutation

交替进攻

side

côté

侧翼

single full-back

libéro

自由人

slap shot

tir armé

击射

slide tackle

tacle glissé

飞铲(滑动中铲球)

spin

effet

旋转球

spinned ball ; spinning ball

balle avec effet ; balle à effet

旋转球

spread the defence (to)

disperser la défense

展开防线(动词)

standing ball

balle immobile

静止的球

star

joueur / joueuse d'élite

球星队员

steal the ball (to)

subtiliser la balle

偷球(动词)

stick handling

tenue de crosse

球棍握法

stick technique

technique de crosse

控球技术

striker

tireur ; buteur

射门者

sweeper

libéro

自由人

switch

permutation

交换盯人

tackle

tacle

铲球

tackle back

défense de derrière le porteur de balle adverse

背后铲球

tactics fight

lutte tactique

战术对抗

take a hit (to)

exécuter un coup

击球(动词)

take the lead (to)

ouvrir le score

来开比分(动词)

team line-up

composition de l'équipe

球队阵形

team-work

jeu d'équipe

战术配合

throw the stick (to)

jeter la crosse

扔掉球棍(动词)

tough defence

défense dure

严密的防守

trap the ball (to)

immobiliser la balle

拦住球(动词)

unmarked player

joueur démarqué

未被盯防的队员

volley pass

passe directe ; passe de volée

直接传球;空中传球

volley shot

tir direct ; tir de volée

直接射门;凌空射门

wall pass

une-deux

二过一传球

ward off an attack (to)

endiguer l'attaque

格挡一次进攻(动词)

wing

aile

翼,边

wing attack

attaque par l'aile

侧面进攻

wing forward

ailier avant

边锋

wing halfback

demi aile ; ailier latéral ; demi extérieur

边前卫

wing pass

passe à l'aile

横传球

winning goal

but de la victoire

制胜的一分

wrist shot

lancer (n.) du poignet ; tir du poignet

抖腕射