football - soccer - 足球 649 mots
épreuves |
events |
比赛项目 |
||
tournoi féminin |
women's tournament |
女子比赛 |
||
tournoi masculin |
men's tournament |
男子比赛 |
installations / matériel |
facilities / equipment |
设备/器械 |
||
angle inférieur du but |
bottom corner |
球门下角 |
||
angle le plus éloigné |
far corner |
球门远角 |
||
arc de la surface de réparation |
penalty arc |
罚球弧 |
||
au deuxième poteau |
far post |
远端门柱 |
||
ballon |
ball |
球 |
||
banc des remplaçants |
substitutes' bench |
替补席 |
||
barre |
bar |
横梁 |
||
barre transversale ; transversale (n.) |
crossbar |
横梁 |
||
bas |
socks |
袜子 |
||
chaussures de football |
football boots |
足球鞋 |
||
crampon |
stud |
鞋钉 |
||
crampon |
cleat |
鞋钉 |
||
éclairage artificiel |
floodlighting |
人工照明,泛光灯照明 |
||
état du terrain |
condition of the ground / pitch |
场地条件 |
||
filets de but |
goal net |
球门网 |
||
gazon |
lawn |
草坪 |
||
gazon |
grass |
草坪 |
||
genouillère |
kneepad |
护膝 |
||
grillage |
fence |
铁栅栏,铁丝网 |
||
grillage de séparation |
crowd barrier |
观众护网 |
||
ligne |
line |
线 |
||
maillot |
jersey |
运动衫 |
||
maillot |
shirt |
运动衫 |
||
poteau de but ; montant |
goal post |
门柱 |
||
poteau de coin |
corner post |
角柱 |
||
protège-tibia |
shin guard |
护胫 |
||
surface de coin |
corner area |
角球区 |
||
terrain |
field ; ground ; pitch |
比赛场地 |
||
terrain de jeu |
pitch |
比赛场地 |
||
tribune |
stand |
看台 |
||
tunnel des vestiaires |
tunnel of the dressing room |
更衣室通道 |
règlement / arbitrage |
rules / refereeing |
比赛规则/裁判 |
||
accorder un but |
award a goal (to) |
判进球有效(动词) |
||
accorder un but ; valider un but |
allow a goal (to) |
判进球有效(动词) |
||
accorder un coup franc |
award a free kick (to) |
判罚任意球(动词) |
||
accorder un coup franc indirect |
award an indirect free kick (to) |
判罚间接任意球(动词) |
||
aligner une équipe |
field a team (to) |
使某队上场(动词) |
||
arbitre assistant |
assistant referee |
助理裁判 |
||
arbitre remplaçant |
fourth official |
第四官员,第四裁判 |
||
arc des 9,15 mètres ; arc de la surface de réparation |
9.15 metre arc ; penalty arc |
9.15米弧,罚球弧 |
||
arrêt de jeu |
interruption of time |
比赛中断 |
||
arrêt de jeu |
stoppage |
中断比赛 |
||
arrêt de jeu ; arrêt sur blessure |
injury time |
伤停时间 |
||
avantage |
advantage |
领先优势 |
||
avoir X buts de retard |
be X goals behind (to) |
落后X球(动词) |
||
balle sortie en touche |
ball out of play |
球出边线 |
||
but |
goal |
球门,进球,射门 |
||
but d'égalisation |
equalizing goal |
使比分追平的进球 |
||
but en or |
golden goal |
金球 |
||
but marqué sur hors-jeu |
offside goal |
从越位位置射进的球 |
||
but marqué sur hors-jeu |
goal scored from an offside position |
从越位位置射进的球 |
||
carton jaune |
yellow card |
黄牌 |
||
carton jaune ; avertissement |
booking |
黄牌;警告 |
||
carton rouge |
red card |
红牌 |
||
carton rouge indirect |
yellow-red card |
间接红牌(黄-红牌) |
||
centre du terrain |
centre of the field |
中场 |
||
centre du terrain |
centre field |
中场 |
||
charge |
charge |
冲撞 |
||
charge irrégulière ; charge illégale |
illegal charge |
犯规冲撞 |
||
charge loyale |
legal charge |
合理冲撞 |
||
charge régulière |
fair charge |
合理冲撞 |
||
charger |
charge (to) |
冲撞(动词) |
||
charger correctement |
charge fairly (to) |
合理冲撞(动词) |
||
charger incorrectement |
charge unfairly (to) |
不合理冲撞(动词) |
||
charger le gardien de but |
charge the goalkeeper (to) |
冲撞守门员(动词) |
||
charger par derrière |
charge from behind (to) |
背后冲撞(动词) |
||
charger un adversaire |
charge an opponent (to) |
冲撞对方球员(动词) |
||
commission d'appel |
appeal committee |
申诉委员会 |
||
commission de discipline |
disciplinary committee |
纪律委员会 |
||
contrôle des crampons |
inspection of studs |
鞋钉检查 |
||
coup de pied de réparation ; penalty |
penalty kick |
罚点球 |
||
coup de sifflet final |
final whistle |
终场哨声 |
||
coup franc direct |
direct free kick |
直接任意球 |
||
coup franc indirect |
indirect free kick |
间接任意球 |
||
croc-en-jambe ; croche pied |
trip |
勾脚,绊 |
||
deuxième mi-temps |
second half |
下半时 |
||
différence de buts |
goal average |
净胜球 |
||
division |
league |
联赛 |
||
donner un avertissement ; avertir |
caution (to) |
警告(动词) |
||
douzième homme |
first substitute |
第十二人(第一替补) |
||
drapeau de coin |
corner flag |
角旗 |
||
drapeau de la ligne médiane |
centre flag |
中线旗 |
||
drapeau de la ligne médiane |
halfway line flag |
中线旗 |
||
drapeau du juge de touche |
linesman's flag |
巡边员旗 |
||
durée du match |
duration of game |
比赛总时间 |
||
échange des fanions |
exchange of pennants |
交换三角锦旗 |
||
en jeu |
in play |
在比赛中 |
||
engagement ; coup d'envoi |
kick-off |
开球 |
||
entre-deux |
drop ball ; dropped ball |
争球 |
||
épreuve des tirs au but |
process of penalty kicks |
点球决胜阶段比赛 |
||
exclusion ; expulsion |
sending off |
罚出场 |
||
expulser |
send off (to) |
罚出场(动词) |
||
faire obstruction |
obstruct (to) |
阻挡(动词) |
||
faire une faute de main |
handle the ball (to) |
手球犯规(动词) |
||
faute |
foul |
犯规 |
||
faute de dernier recours |
desperate foul |
作为最后救球手段的犯规行为 |
||
faute de main |
hand ball |
手球 |
||
faute de main ; main |
handling |
手球 |
||
faute de main intentionnelle ; main intentionnelle |
deliberate hand ball |
故意手球 |
||
faute passible d'un avertissement |
cautionable offence |
会得到警告的犯规 |
||
faute passible d'un carton jaune |
bookable offence |
会受到黄牌处罚的犯规 |
||
fautes cumulées |
accumulated fouls |
累计犯规 |
||
Fédération Internationale de Football Association (FIFA) |
International Federation of Football Associations (FIFA) |
国际足球联合会,国际足联(FIFA) |
||
FIFA (Fédération Internationale de Football Association) |
FIFA (International Federation of Football Associations) |
FIFA(国际足球联合会,国际足联) |
||
finir sur un match nul |
tie (the game) (to) |
以平局结束比赛(动词) |
||
formation initiale ; le "onze" |
starting line-up |
出场阵容 |
||
gêner |
interfere (to) |
干扰(动词) |
||
hors-jeu (joueur) |
offside |
越位(队员) |
||
hors-jeu actif |
active offside |
积极越位 |
||
jeu dangereux |
dangerous play |
危险动作 |
||
jeu régulier |
fair play |
合乎规定的动作 |
||
jeu sur un seul but |
play at one goal |
一球定输赢的比赛 |
||
juge de touche |
linesman |
巡边员 |
||
ligne de but |
goal line |
球门线 |
||
ligne de touche |
sideline |
边线 |
||
ligne de touche |
touch line |
边线 |
||
ligne des 5,50 mètres |
5.50 metre line |
5.5米线 |
||
ligne des 9,15 mètres |
9.15 metre line |
9.15米线 |
||
ligne des six mètres |
six-yard line |
6码线 |
||
ligne médiane |
centre line |
中线 |
||
ligne médiane |
halfway line |
中线 |
||
limite de la surface de réparation |
boundary of the penalty area |
罚球区线 |
||
limite du jeu |
boundary line |
球场四周的界线 |
||
main ! |
hand ball ! |
手球! |
||
main involontaire |
unintentional handball |
无意手球 |
||
match nul |
drawn match |
比赛结果为平局的比赛 |
||
match-retour |
return match |
再赛,再战 |
||
meneur de jeu |
playmaker |
核心队员 |
||
mettre à la distance réglementaire (se) |
retire to the proper distance (to) |
退到规定距离之外(动词) |
||
mise en garde |
caution |
警告 |
||
mi-temps |
half-time |
半时 |
||
moitié de terrain |
half of the field |
半场 |
||
pause |
rest |
中场休息 |
||
période |
half |
半时 |
||
piège du hors-jeu |
offside trap |
造越位 |
||
pile ou face |
heads or tails |
(硬币的)正面或是背面 |
||
point central |
centre spot |
中心点 |
||
point de réparation ; point de penalty |
penalty spot |
罚球点 |
||
position de hors-jeu |
offside position |
越位位置 |
||
poule |
group competition |
小组赛 |
||
prolongations |
extra time |
加时赛 |
||
refuser un but |
disallow a goal (to) |
判一粒进球无效(动词) |
||
règle de l'avantage |
advantage rule |
有利条款 |
||
reprise du jeu |
restart of the game |
比赛重新开始 |
||
résultat final ; décompte final |
aggregate score |
最终结果 |
||
retenir un adversaire |
hold an opponent (to) |
拉住对方球员(动词) |
||
rond central ; cercle central |
centre circle |
中圈 |
||
sanction |
sanction |
处罚 |
||
sanction |
punishment |
处罚 |
||
sanctionner |
penalize (to) |
处罚(动词) |
||
sauter sur un adversaire |
jump at an opponent (to) |
比对方球员跳得高(动词) |
||
second finaliste |
defeated finalist ; second place finisher |
决赛中失利位居第二的队 |
||
sélection type |
all-star team |
全明星队 |
||
siffler la fin du match |
blow the final whistle (to) |
吹终场哨(动词) |
||
siffler le début du match |
blow for kick-off (to) |
吹开场哨(动词) |
||
sifflet de coup d'envoi |
starting whistle |
开球哨音 |
||
signal (du juge de touche) |
sign (of the linesman) |
(巡边员)示意 |
||
sorti en touche (ballon) |
out of play (ball) |
边线球 |
||
sortie de but |
goal kick |
球门球 |
||
surface de coin |
corner arc |
角球区 |
||
surface de réparation |
penalty area |
罚球区 |
||
suspension ; interdiction |
ban |
禁赛,停赛 |
||
tacle correct ; tacle correctement effectué |
clean tackle |
规范铲球 |
||
temps de jeu |
time ; time played |
比赛进行时间 |
||
temps de jeu effectif |
actual playing time |
比赛实际进行时间 |
||
temps réglementaire |
normal playing-time |
正常比赛时间 |
||
tenant du titre |
defending champion |
卫冕冠军 |
||
terrain impraticable |
field not fit to play on |
不适合比赛的场地 |
||
tête plongeante |
diving header |
冲顶 |
||
tir dangereux |
dangerous shot |
危险射门 |
||
tir de coin ; coup de pied de coin |
corner ; corner kick |
开角球 |
||
tir de réparation ; penalty |
penalty |
罚点球 |
||
tirage au sort |
draw |
抽签 |
||
touche |
touch |
边线 |
||
tournoi éliminatoire |
elimination tournament |
淘汰赛 |
||
treizième homme |
second substitute |
第十三人(第二替补) |
||
vent latéral |
cross-wind |
侧风 |
technique / tactique |
technique / tactics |
战术/战略 |
||
à bout portant |
straight out |
近距离,面对面 |
||
à contre-pied |
on the wrong foot |
步子不顺 |
||
à ras de terre ; au ras du sol |
low |
地滚球,低球 |
||
accrochage |
clash |
冲突,争吵 |
||
action |
move |
动作,行动 |
||
aile droite |
right wing |
右翼 |
||
aile gauche |
left wing |
左翼 |
||
ailier |
flank man |
边锋 |
||
ailier ; aile |
wing ; winger |
边锋 |
||
ailier droit |
right winger |
右边锋 |
||
ailier droit |
wing forward |
右边锋 |
||
ailier droit ; ailier gauche |
outside right ; outside left |
左边锋 |
||
ailier gauche |
left winger |
左边锋 |
||
aligner (s') |
line up (to) |
站队(动词) |
||
alimenter l'attaque |
feed the attack (to) |
为进攻输送球(动词) |
||
amorti ; arrêt de la balle ; blocage |
trap ; trapping |
停球 |
||
amorti de la poitrine |
trapping with the chest |
胸部停球 |
||
amorti de la poitrine |
chest trap |
胸部停球 |
||
amorti de la tête |
stopping with the head |
头部停球 |
||
amorti de l'extérieur du pied |
trapping with the outside of the foot |
外脚背停球 |
||
amorti de l'intérieur du pied |
trapping with the inside of the foot |
内脚背停球 |
||
amorti du pied |
foot trap |
用脚停球 |
||
amortir |
control (to) |
停球(动词) |
||
amortir |
trap (to) |
停球(动词) |
||
amortir la balle ; contrôler le ballon |
control the ball (to) |
停住球,控住球(动词) |
||
angle de tir |
shooting angle |
射门角度 |
||
angle fermé |
narrow angle |
小角度 |
||
angle le plus proche |
near corner |
近角 |
||
angle réduit |
acute angle |
锐角 |
||
anticiper une passe ; aller au devant du ballon |
anticipate a pass (to) |
提前向前跑动等球(动词) |
||
appeler le ballon (la balle) ; solliciter le ballon ( la balle) |
call for the ball (to) |
要球 |
||
arrêt ; parade ; blocage |
save |
挡住球 |
||
arrêt du jeu |
stoppage of the play ; stoppage of the game |
比赛中止 |
||
arrêts de jeu |
stoppage time ; stoppages |
比赛中止 |
||
arrière |
fullback |
后场 |
||
arrière central |
centre back |
中后场 |
||
arrière central ; demi centre |
centre halfback |
中后场 |
||
arrière centre ; stoppeur ; arrière central |
stopper |
盯人中卫 |
||
arrière droit |
right back |
右后卫 |
||
arrière gauche |
left back |
左后卫 |
||
arrière-centre ; arrière central |
central defender |
中卫 |
||
arriver en finale |
reach the final (to) |
进入决赛(动词) |
||
attaquant de pointe |
spearhead |
前锋 |
||
attaquant de soutien |
supporting attacker |
接应前锋 |
||
attaquant en retrait |
withdrawn forward |
拖后前锋 |
||
attaque de la gauche / de la droite |
attack on the left / on the right |
左翼/右翼进攻 |
||
attaque en profondeur |
frontal attack |
阵地进攻 |
||
attaque par l'aile |
side attack |
边路进攻 |
||
attaque par le centre |
centre attack |
中路进攻 |
||
attaquer le ballon |
attack the ball (to) |
将球攻到(动词) |
||
au fond de la cage ; au fond des filets |
into the net |
球入网窝 |
||
au premier poteau |
near post |
第一门柱 |
||
augmenter la marque |
increase the lead (to) |
扩大领先优势(动词) |
||
avancer |
advance (to) |
前进(动词) |
||
avant ; attaquant |
attacker |
前锋,攻击手 |
||
avant ; avant-centre ; avant de pointe ; buteur ; tireur |
striker |
中锋 |
||
avant centre ; attaquant de pointe |
front striker |
中锋 |
||
avant de pointe ; attaquant de pointe |
forward |
前锋 |
||
avant-centre ; attaquant de pointe |
centre-forward |
中锋 |
||
balle à ras de terre |
rolling ball |
地滚球 |
||
balle avec effet |
swerving ball |
旋转球 |
||
balle avec effet ; balle brossée |
spinning ball |
旋转球 |
||
balle haute |
high ball |
高球 |
||
balle immobile |
standing ball |
静止球 |
||
ballon arrêté ; ballon mort |
dead ball |
死球 |
||
ballon croisé |
cross ball |
传中球 |
||
barrage |
play-off |
平分决胜的比赛 |
||
béton |
strong defence |
坚固的防守 |
||
bétonner |
put up a very strong defence (to) |
组织坚固的防守(动词) |
||
bétonneur ; premier défenseur ; verrouilleur ; libéro |
sweeper |
清道夫(自由中卫) |
||
bicyclette ; ciseau |
bicycle kick |
倒勾 |
||
bloquer ; arrêter |
save (to) |
挡住(动词) |
||
bloquer la balle |
catch the ball (to) |
截住球(动词) |
||
bombarder (le but) |
bombard (at the goal) (to) |
对球门狂轰乱炸(动词) |
||
botter |
kick the ball (to) |
踢球(动词) |
||
boulet de canon |
cannonball shot |
炮弹式射门 |
||
bousculer |
jostle (to) |
挤撞,推撞(动词) |
||
brossé |
bent |
旋转球,香蕉球 |
||
brosser la balle |
put spin on the ball (to) |
使球旋转(动词) |
||
brosser le ballon ; donner de l'effet au ballon |
cut the ball (to) |
削球使球旋转(动词) |
||
but contre son camp |
own goal |
乌龙球(射入本方球门的球) |
||
but de consolation |
consolation goal |
安慰球 |
||
but de la tête |
headed goal |
用头打进的球 |
||
but de la victoire |
winning goal |
制胜的球 |
||
but décisif |
decider |
决定性的进球 |
||
but marqué |
goal |
进球 |
||
but surprise |
shock goal |
出人意料的进球 |
||
buteur |
scorer |
进球者 |
||
cafouillage |
scramble |
混乱,乱七八糟 |
||
camp (équipe) |
side (team) |
场,边(队) |
||
camp adverse |
opposing half |
地方半场 |
||
camp adverse (équipe) |
opposing side (team) |
对方半场(队) |
||
centre |
centre |
传中 |
||
centre en hauteur |
high cross |
高球传中 |
||
centrer |
centre (to) |
传中(动词) |
||
centrer |
cross (to) |
传中(动词) |
||
centrer |
pass to centre (to) |
传中(动词) |
||
centrer |
cross the ball (to) |
传中(动词) |
||
centrer en avant |
centre the ball forward (to) |
向前传中(动词) |
||
centrer en avant |
cross the ball forward (to) |
向前传中(动词) |
||
centrer en hauteur |
lob in (to) |
高球传中(动词) |
||
centrer en hauteur |
cross a highball (to) |
高球传中(动词) |
||
centrer en retrait |
cross the ball back from the goal line (to) |
向后传中(动词) |
||
chandelle |
loft |
放高球 |
||
chandelle |
balloon ; ballooned kick |
放高球 |
||
chandelle |
chip kick |
放高球 |
||
changement d'aile ; changement transversal |
cross-field ball |
改变进攻边路 |
||
changement d'aile ; renversement d'attaque |
switching play |
改变进攻边路 |
||
changement de joueur ; remplacement |
substitution |
换人 |
||
changement de position |
interchanging of positions |
换位 |
||
changement transversal ; changement d'aile |
change of wing |
改变进攻边路 |
||
changer d'aile |
switch play (to) |
改变进攻边路(动词) |
||
charge corps à corps |
body check |
身体冲撞 |
||
charge de l'épaule |
shoulder charge |
肩部冲撞 |
||
charger un adversaire ; tacler |
tackle an opponent (to) |
冲撞对方队员(动词) |
||
charger un adversaire par derrière |
tackle an opponent from behind (to) |
从后面冲撞对方队员(动词) |
||
ciseau |
scissor kick |
倒勾 |
||
coéquipier |
team-mate |
队友 |
||
collision ; heurt |
collision |
冲撞 |
||
combinaison en passes courtes |
short passing movement |
短传组合 |
||
composition de l'équipe ; formation de l'équipe |
line-up |
阵型 |
||
conduite de la balle ; conduite du ballon ; dribble |
dribble ; dribbling |
带球 |
||
conserver le ballon |
keep the ball (to) |
控制球(动词) |
||
construction (de l'attaque, du jeu) ; progression |
build-up |
(进攻,打法的)组织 |
||
contournement ; feinte de corps |
body swerve |
身体摆动,身体假动作 |
||
contrôler le rythme ; dicter le rythme |
control the pace (to) |
控制节奏(动词) |
||
côté non protégé |
blind side |
未受保护的一侧 |
||
cou-de-pied |
instep |
脚背 |
||
coup de pied arrêté ; tir balle arrêtée |
place-kick |
定位球 |
||
coup de pied placé ; coup franc |
free kick |
任意球 |
||
coup de pied retourné |
turn-around shot |
倒勾 |
||
coup de pied retourné ; bicyclette |
overhead kick |
倒勾 |
||
coup de poing (gardien) |
punch (goalkeeper) |
用拳击球(守门员) |
||
coup de tête |
header |
头球 |
||
coup de tête en sautant |
flying header |
跳起头球 |
||
coup du chapeau |
hat trick |
帽子戏法 |
||
course (du ballon) |
transit (of the ball) |
(球的)线路 |
||
couvrir |
cover (to) |
保护(动词) |
||
déborder |
get past an opponent (to) |
过人(动词) |
||
déborder un défenseur |
turn a defender (to) |
晃过一名防守队员(动词) |
||
dédoublement |
overlapping |
位置错误 |
||
défense de zone |
zone defence |
区域防守,区域联防 |
||
défense individuelle ; défense d'homme à homme |
man-to-man defence |
人盯人防守 |
||
défense mixte |
combined marking |
混合盯人 |
||
défense-béton |
concrete defence |
混凝土式防守 |
||
défenseur |
defender |
防守队员 |
||
défenseur |
defensive marker |
防守队员 |
||
dégagement |
clearance |
解围,将球开出 |
||
dégagement à la main |
throw-out ; throwing |
手抛球 |
||
dégagement court |
short clearance |
小脚解围 |
||
dégagement des six mètres |
goal-kick |
球门球 |
||
dégagement du poing |
punch-out ; punching |
用拳将球击出 |
||
dégagement long |
long clearance |
大脚解围 |
||
dégager |
clear (to) |
解围(动词) |
||
dégager de la tête |
head the ball clear (to) |
头球解围(动词) |
||
dégager en corner |
clear the ball for a corner (to) |
解围时将球踢出底线给对方角球(动词) |
||
dégager en corner |
turn away for a corner (to) |
解围时将球踢出底线给对方角球(动词) |
||
dégager en touche |
clear the ball into touch (to) |
解围时将球踢出边线给对方边线球(动词) |
||
dégager en touche |
boot into touch (to) |
解围时将球踢出边线给对方边线球(动词) |
||
dégager en touche |
kick the ball clear (to) |
解围时将球踢出边线给对方边线球(动词) |
||
dégager la balle |
take a goal-kick (to) |
发球门球(动词) |
||
démarqué |
unmarked |
无人盯防的队员,摆脱对方盯防的队员 |
||
démarqué |
clear |
摆脱对方盯防 |
||
démarquer (se) |
lose one's marker (to) |
摆脱盯防(动词) |
||
démarquer (se) |
free oneself from marking (to) |
摆脱盯防(动词) |
||
démarquer (se) |
make space (to) |
摆脱盯防(动词) |
||
démarquer (se) ; détacher (se) ; échapper (s') |
break away (to) |
摆脱盯防(动词) |
||
demi (n.) ; milieu de terrain |
midfielder |
半场 |
||
demi ; demi extérieur |
wing halfback |
边路中卫 |
||
demi centre |
centre-half |
中前卫 |
||
demi centre jouant en retrait |
defensive centre-half |
防守中前卫 |
||
demi droit |
right half ; right halfback |
右前卫 |
||
demi droit |
right midfield player |
右前卫 |
||
demi gauche |
left halfback |
左前卫 |
||
demi offensif ; demi d'attaque |
attacking midfield player |
中场进攻组织者 |
||
demi-volée |
half volley |
凌空反弹踢出(球刚起地所做的一击) |
||
descente |
attack down the field |
冲入场地 |
||
déséquilibrer |
put a player off balance (to) |
使 失去平衡(动词) |
||
destinataire d'une passe |
target (man, player) |
目标(人,队员) |
||
détourner |
turn the ball away |
将球传出 |
||
dévier |
deflect (to) |
使转向(动词) |
||
différence de buts |
goal difference |
净胜球数 |
||
disperser la défense |
spread the defence (to) |
展开防守(动词) |
||
donner le coup d'envoi |
kick off (to) |
开球(动词) |
||
doté d'un bon jeu de tête |
comfortable in the air |
身高占优 |
||
double défenseur |
double sweeper |
双清道夫 |
||
dribble court |
close dribble |
近身盘带 |
||
dribble de l'extérieur du pied |
dribbling with the outside of the foot |
外脚背带球 |
||
dribble de l'intérieur du pied |
dribbling with the inside of the foot |
内脚背带球 |
||
dribble long |
long dribble |
长途盘带 |
||
dribbler |
dribble (to) |
盘带(动词) |
||
dribbler un adversaire |
dribble past an opponent (to) |
带球晃过对方球员(动词) |
||
dribbleur |
dribbler |
带球队员 |
||
droitier |
right-footed |
右脚球员 |
||
durée du match |
frame duration |
比赛时间长度 |
||
échappée |
break |
突破 |
||
échappée ; percée |
quick break |
摆脱,突破 |
||
échapper (s') |
get clear (to) |
摆脱(动词) |
||
écran défensif |
defensive screen |
防守人墙 |
||
effacer un adversaire |
wipe out an opponent (to) |
带球晃过对方球员(动词) |
||
effacer un adversaire |
beat an opponent (to) |
带球晃过对方球员(动词) |
||
effet (donné à la balle) |
screw |
旋转(球) |
||
effet (donné à la balle) |
effect |
旋转(球) |
||
emparer du ballon (s') |
win the ball (to) |
抢到球(动词) |
||
en retrait |
defensive |
处于守势 |
||
en retrait ; en profondeur |
deep |
纵深 |
||
encaisser un but |
concede a goal (to) |
承认一个进球(动词) |
||
endiguer une attaque |
ward off an attack (to) |
阻止,阻挡一次进攻(动词) |
||
engagement ; coup d'envoi |
start of play |
开球 |
||
engagement physique |
body contact |
身体接触 |
||
éparpiller la défense |
spread the defence (to) |
展开防守(动词) |
||
équipe attaquante |
attacking team |
进攻一方 |
||
équipe attaquante |
attacking side |
进攻一方 |
||
équipe complète |
all-round team |
全能型的队 |
||
esquiver ; éviter |
dodge (to) |
躲开,躲避 |
||
être dévié par un joueur (ballon) |
glance off a player (to) (ball) |
(球)擦过一名队员(动词) |
||
extérieur du cou-de-pied |
outer instep (of the foot) |
外脚背 |
||
extérieur du pied |
outside (of the foot) |
外脚背 |
||
faire circuler le ballon |
circulate the ball (to) |
倒脚(为控球队员之间互相传球)(动词) |
||
faire circuler le ballon |
keep possession of ball by passing (to) |
倒脚(为控球队员之间互相传球)(动词) |
||
faire le mur |
set up a wall (to) |
搭起人墙(动词) |
||
faire le mur |
line up a wall (to) |
搭起人墙(动词) |
||
faire le pressing |
press (to) |
紧逼(动词) |
||
faire tomber ; faucher ; descendre |
break down (to) |
(用犯规手段)使(对手)跌倒(动词) |
||
faire un croc-en-jambe |
trip (to) |
勾脚,绊(使对方跌倒)(动词) |
||
faucher |
bring down (to) |
(用犯规手段)使(对手)跌倒(动词) |
||
faucher |
cut (to) |
(用犯规手段)使(对手)跌倒(动词) |
||
feinte |
fake |
假动作 |
||
feinte |
dummy |
假动作 |
||
feinte ; zigzag |
jockeying |
假动作;做之字形假动作 |
||
feinte de corps |
body feint |
身体假动作 |
||
feinte de dribble |
dribbling feint |
盘带假动作 |
||
feinter |
feint (to) |
做假动作(动词) |
||
feinter |
dummy (to) |
做假动作(动词) |
||
feinteur |
faker |
做假动作的球员 |
||
formation en losange |
diamond-shaped pattern |
菱形阵式 |
||
frapper de la tête |
head the ball (to) |
用头球顶(动词) |
||
frapper le montant ; tirer sur le montant |
hit the post (to) |
集中门柱(动词) |
||
garder la balle |
hold on to the ball (to) |
控住球(动词) |
||
gardien de but |
goalkeeper |
守门员 |
||
gaucher |
left-footed |
左脚球员 |
||
grand pont |
overplaying an opponent on the one side while overrunning him on the other |
将对方球员晃到一侧后从另一侧突破 |
||
harceler |
harass (to) |
骚扰(动词) |
||
imposer son jeu |
dictate the play (to) |
主导比赛(动词) |
||
inter (n.) gauche / droit ; intérieur (n.) gauche / droit |
inside left (right) |
左(右)内锋 |
||
inter droit |
right halfback |
右内锋 |
||
intercepter |
intercept (to) |
拦截(动词) |
||
intérieur (n.) ; inter (n.) |
inside forward |
内锋 |
||
intérieur du cou-de-pied |
inner instep (of the foot) |
内脚背 |
||
intérieur du pied |
inside (of the foot) |
内脚背 |
||
interruption |
break in play |
中断,中止 |
||
jambe de frappe |
kicking foot |
踢球的脚 |
||
jeu constructif |
built-up play |
组合打法 |
||
jeu d'attaque ; jeu offensif |
attacking play |
进攻打法 |
||
jeu de milieu du terrain |
midfield play |
中场打法 |
||
jeu de position |
positional play |
阵地打法 |
||
jeu destructif |
destructive football |
破坏打法 |
||
jeu dur |
hard play |
艰苦的比赛 |
||
jeu dur |
rough play |
艰苦的比赛 |
||
jeu en déviation |
one-touch passing |
撞墙式传球过人 |
||
jeu équilibré |
close match |
势均力敌的比赛 |
||
jeu ouvert |
open play |
展开进攻 |
||
jouer de la poitrine ; dégager de la poitrine |
chest the ball (to) |
胸部挡球(动词) |
||
jouer de la tête |
play with the head (to) |
用头击球(动词) |
||
jouer de la tête ; frapper de la tête |
head (to) |
用头击球(动词) |
||
jouer devant un seul but |
be all at one end (to) |
所有球员都围在一个球门前比赛(动词)(一方全部压到另一方球门前进 |
||
jouer la montre |
waste time (to) |
拖延比赛时间(动词) |
||
joueur / joueuse de football ; footballeur / footballeuse |
football player |
足球运动员 |
||
joueur / joueuse de football ; footballeur / footballeuse |
soccer player |
足球运动员 |
||
joueur complet |
all-round player |
全能型球员 |
||
joueur de champ |
field player |
中场球员 |
||
joueur des deux pieds |
double-footed |
左右脚俱佳的球员 |
||
joueur des deux pieds |
two-footed player |
左右脚俱佳的球员 |
||
libéro |
libero |
自由人 |
||
ligne arrière |
back-line |
后卫线 |
||
ligne de fond |
end line |
端线 |
||
ligne défensive ; défense ; arrière-garde |
defence |
后卫 |
||
ligne des avants ; ligne d'attaque |
forward line |
前锋线 |
||
lob ; chandelle |
lob |
高球 |
||
lober |
chip (to) |
踢高球,吊高球(动词) |
||
lober |
lob (to) |
踢高球,吊高球(动词) |
||
lober un adversaire |
lob the ball over an opponent (to) |
将球从对方队员的头顶挑过(动词) |
||
lucarne |
top corner |
球门上角(横梁和立柱之间的角) |
||
lucarne ; angle supérieur du but |
angle between post and crossbar |
球门上角(横梁和立柱之间的角) |
||
lutte pour le ballon |
challenge for the ball |
争球 |
||
maîtrise de la surface de réparation |
control of the box |
对罚球区的控制 |
||
maîtrise du ballon ; conduite du ballon ; amorti (n.) |
ball control |
控球 |
||
manier le ballon |
play the ball (to) |
控球(动词) |
||
manquer un but |
miss a goal (to) |
射门为射中(动词) |
||
marquage |
marking |
盯人 |
||
marquage de zone |
zonal play |
区域防守,区域联防 |
||
marquage individuel ; marquage d'homme à homme |
individual marking |
人盯人防守 |
||
marquage individuel ; marquage d'homme à homme |
man-to-man marking |
人盯人防守 |
||
marquage par zone |
zone marking |
区域盯人 |
||
marquage serré |
close marking |
紧逼盯人 |
||
marquer |
mark (to) |
盯人(动词) |
||
marquer de la tête |
head in (to) |
头球入门(动词) |
||
marquer un joueur |
shadow (to) |
盯紧一名球员(动词) |
||
meilleur buteur |
top scorer |
最佳射手 |
||
mettre hors de position |
take a player out of position (to) |
使一名球员脱离他的位置(动词) |
||
mettre la balle en jeu |
put the ball in play (to) |
将一个球投入比赛(动词) |
||
mettre un adversaire hors-jeu |
play an opponent off-side (to) |
造越位(动词) |
||
milieu de terrain ; joueur du milieu |
midfield player |
中场球员 |
||
milieu de terrain défensif |
defensive midfield |
中场后卫球员 |
||
montée |
upfield run |
向前场进攻、跑动 |
||
montée |
attack up the field |
向前场进攻、跑动 |
||
monter |
run upfield (to) |
向前场进攻、跑动(动词) |
||
mouvement collectif |
collective action ; collective movement |
集团运动 |
||
mur |
defensive wall |
人墙 |
||
mur |
wall |
人墙 |
||
obstruction |
obstruction |
阻挡 |
||
occasion de but |
scoring chance |
破门机会 |
||
occasion de but |
goal-scoring chance |
破门机会 |
||
offensif d'attaque |
attacking |
进攻 |
||
ouvrir le score |
open the score (to) |
首开纪录,打进第一个球(动词) |
||
parer |
clear off (to) |
挡住(动词) |
||
parer un tir |
parry a kick (to) |
挡住一次射门(动词) |
||
passe |
pass ; passing |
传球 |
||
passe à l'aile |
wing pass |
向边路传球 |
||
passe à ras de terre |
ground pass |
地滚球传球 |
||
passe coulée |
push pass |
向身前传球 |
||
passe courte |
short pass |
短传 |
||
passe dans le trou |
pass into space |
向空当传球 |
||
passe de la tête |
headed pass |
用头传球 |
||
passe de volée |
volleyed pass |
空中传球 |
||
passe décisive |
assist |
助攻 |
||
passe directe |
straight pass |
直传 |
||
passe du talon |
heel pass |
脚后跟传球 |
||
passe en arrière ; passe en retrait |
backward pass |
向后传球 |
||
passe en avant |
forward pass |
向前传球 |
||
passe en cloche |
high pass |
传出高球 |
||
passe en profondeur |
penetrating pass |
向对方纵深传球 |
||
passe en profondeur |
deep forward pass |
向对方纵深传球 |
||
passe en profondeur ; passe dans l'intervalle |
through ball |
向对方纵深传球 |
||
passe en retrait |
back pass |
回传 |
||
passe haute |
aerial pass |
高空传球 |
||
passe latérale |
square pass |
横传 |
||
passe latérale |
cross pass |
横传 |
||
passe longue |
long ball |
长传 |
||
passe longue |
long pass |
长传 |
||
passe manquée |
bad pass |
传球失误 |
||
passe par déviation |
one-touch pass |
撞墙式传球 |
||
passe par déviation |
curved pass |
弧线传球 |
||
passe-et-va ; une-deux |
wall pass |
二过一传球 |
||
passer ; faire une passe |
pass (to) |
传球(动词) |
||
passer dans le trou |
pass into space (to) |
将球传至空当处(动词) |
||
passer en arrière |
pass back (to) |
回传(动词) |
||
passer en avant |
pass forward (to) |
向前传球(动词) |
||
passer en retrait au gardien de but |
play back to the goalkeeper (to) |
向守门员回传球(动词) |
||
passeur |
linkman |
前卫 |
||
percée |
breakthrough |
突破 |
||
percer la défense |
break through (to) |
突破防线(动词) |
||
perdre la balle |
lose the ball (to) |
失去对球的控制(动词) |
||
permutation |
position switch |
换位 |
||
permutation |
switch of position |
换位 |
||
petit pont |
nutmeg |
穿裆球 |
||
pied d'appui |
pivot foot |
支撑脚 |
||
placement |
positioning |
站位,布置 |
||
plongeon |
dive |
扑,冲 |
||
plonger |
dive (to) |
扑,冲(动词) |
||
pointu (n.) ; tir de la pointe ; frappe de la pointe |
toe kick |
用脚尖顶射 |
||
porter le ballon |
carry the ball (to) |
运球(动词) |
||
position axiale ; position centrale |
central position |
中间位置 |
||
position de tir |
shooting position |
射门位置 |
||
première mi-temps |
first half |
上半时 |
||
prendre appui sur le dos |
back (to) |
向后靠(动词) |
||
prendre en défaut la défense adverse |
get past opposing defence (to) |
抓住对方防守失误(动词) |
||
prendre l'avantage |
break a tie (to) |
比分领先(动词) |
||
prendre l'avantage |
take the lead (to) |
比分领先(动词) |
||
pression ; pressing |
pressing ; pressure |
紧逼 |
||
profiter d'une occasion |
seize a chance (to) |
抓住机会(动词) |
||
propre camp |
own half |
本方半场 |
||
protéger la balle |
protect the ball (to) |
护球(动词) |
||
rebond |
bounce |
反弹球 |
||
rebond |
rebound |
反弹球 |
||
rebondir |
bounce (to) |
反弹(动词) |
||
rebondir sur un poteau |
rebound from a goal-post (to) |
从球门立柱上反弹(动词) |
||
réception du ballon |
ball reception |
接住球 |
||
recul-frein |
retreating defence |
撤回防守 |
||
récupérer le ballon |
recover the ball (to) |
夺回控球权(动词) |
||
remettre en jeu |
throw in (to) |
将球掷入场地(动词) |
||
remise en jeu |
restart |
重新开始 |
||
remise en jeu à la touche ; rentrée en touche |
throw-in |
边线球 |
||
remplaçant |
substitute |
替补队员 |
||
renfort |
reinforcement |
增援,加强 |
||
renvoi de la main |
throw |
用手掷球 |
||
repli |
retreat |
回撤 |
||
repli |
shepherding |
回撤 |
||
replier (se) |
withdraw (to) |
回撤(动词) |
||
replier (se) |
move back (to) |
回撤(动词) |
||
repousser du poing |
box (to) |
用拳击出(动词) |
||
repousser la balle ; faire un arrêt ; arrêter un tir |
make a save (to) |
救球,挡住一次射门(动词) |
||
repousser une attaque |
clear an attack (to) |
瓦解一次进攻(动词) |
||
retarder le jeu |
delay the game (to) |
拖延比赛(动词) |
||
retenir un adversaire |
stop an opponent (to) |
阻滞一名对方队员(动词) |
||
retirer |
retake (to) |
取回(动词) |
||
rétrécir l'angle |
narrow the angle (to) |
封小角度(动词) |
||
sauver sur la ligne |
clear on the line (to) |
在球门线上将球救出(动词) |
||
séance de tirs au but |
penalty shoot out |
点球决胜 |
||
sens de la position |
sense of position |
位置意识,位置感 |
||
sens du jeu |
football sense |
球感 |
||
sortie du gardien de but |
goalkeeper coming off his goal line |
守门员出击 |
||
stoppeur |
central defender |
中卫 |
||
style d'attaque |
attacking style |
进攻风格 |
||
subtiliser le ballon |
steal the ball (to) |
偷球(动词) |
||
surface de but |
goal area |
球门区 |
||
surveiller |
watch (to) |
监督(动词) |
||
système 4-3-3 |
4-3-3 system |
4-3-3阵式打法 |
||
système 5-3-2 |
5-3-2 system |
5-3-2阵式打法 |
||
système de jeu |
formation |
打法 |
||
système de jeu |
playing formation ; playing system |
打法 |
||
système WM |
WM system |
WM(3-4-3)打法 |
||
tacle |
tackle |
铲球 |
||
tacle à retardement |
late tackle |
铲球过迟(球已经离开对方脚下) |
||
tacle frontal ; tacle de face |
front-on tackle |
正面铲球 |
||
tacle glissé |
sliding tackle |
倒地铲球 |
||
tacle latéral ; tacle de côté |
lateral tackle |
侧面铲球 |
||
tacler |
tackle (to) |
铲球(动词) |
||
tactique offensive |
attacking tactics |
进攻战术 |
||
talonnade |
back heel |
用脚后跟一击 |
||
talonner un adversaire ; poursuivre un adversaire |
chase an opponent (to) |
紧随一名对方球员(动词) |
||
temps additionnel |
added time |
累计时间 |
||
tête |
head |
头球 |
||
tête |
header ; heading |
头球 |
||
tir |
shot |
射门 |
||
tir ; frappe ; coup de pied |
kick |
踢 |
||
tir à bout portant |
close-range shot |
近射 |
||
tir à la renverse ; retourné (n.) ; tir en ciseau ; ciseau |
bicyclette |
倒勾射门 |
||
tir au but |
kick at goal |
射门 |
||
tir au rebond |
bounce shot |
反弹球射门 |
||
tir avec effet |
spinning shot |
旋转球射门 |
||
tir brossé |
curling shot |
旋转球射门 |
||
tir croisé |
cross shot |
打横的射门 |
||
tir de la pointe ; pointu (n.) |
punt |
用脚尖捅射 |
||
tir de loin |
long shot |
远射 |
||
tir de volée ; tir direct |
volley shot |
凌空射门 |
||
tir dévié |
banana kick |
香蕉球射门 |
||
tir direct |
direct shot |
直接射门 |
||
tir direct |
straight shot |
直接射门 |
||
tir en course |
shot on the run |
跑动中射门 |
||
tir en demi-volée |
half-volley shot |
球刚一起地就射门 |
||
tir en force |
crashing shot |
劲射 |
||
tir lobé ; lob |
chip |
吊球射门 |
||
tir manqué |
missed shot |
没有打进的射门 |
||
tir puissant |
powerful shot |
大力射门 |
||
tir sec ; passe rapide |
flick |
抽射 |
||
tir sec ; tir tendu |
crisp shot |
抽射 |
||
tir spontané |
snap shot |
急射,乱射 |
||
tirer |
shoot (to) |
射门(动词) |
||
tirer |
take a kick (to) |
射门(动词) |
||
tirer ; donner un coup de pied |
kick (to) |
踢(动词) |
||
tirer à côté |
shoot wide of the goal (to) |
射门射偏(动词) |
||
tirer au but |
shoot at goal (to) |
射门(动词) |
||
tirer au sort ; tirer à pile ou face |
toss a coin (to) |
掷硬币选择(动词) |
||
tirer de volée |
volley (to) |
凌空射门(动词) |
||
tirer des deux pieds |
shoot well with both feet (to) |
双脚都可以射门(动词) |
||
tirer en cloche |
lob the ball (to) |
吊球射门(动词) |
||
tirer en touche |
kick the ball into touch (to) |
射门时将球踢出边线(动词) |
||
tirer sur la transversale |
hit the crossbar (to) |
集中横梁(动词) |
||
tireur |
kicker |
射门的球员 |
||
tourner avec le ballon |
turn with the ball (to) |
带球转身(动词) |
||
transversale (n.) |
cross-field pass |
将球传到另一边路的横传 |
||
transversale (n.) ; balle en diagonale |
diagonal pass |
斜传 |
||
travail défensif ; marquage |
cover |
防守,盯人 |
||
travail défensif ; travail de couverture |
defensive work |
防守 |
||
tromper l'adversaire |
deceive the opponent (to) |
骗过对方球员(动词) |
||
une-deux |
one-two |
二过一 |
||
une-deux |
give and go |
二过一 |
||
une-deux serré |
close one-two |
短传二过一 |
||
volée ; renvoi de la main |
volley |
球落地前用手截击 |
||
zone défensive |
defensive area |
防守区域 |