| conversation | conversation |
| a.m. | ...du matin |
| All right! | D'accord ! |
| Are you a student? | Etes-vous étudiant (e)? |
| Are you a tourist? | Etes-vous touriste ? |
| Are you here on holiday? | Etes-vous touriste ? |
| Are you hungry? | Avez-vous faim ? |
| At 6 (7,8,9) am (pm) | A six (sept, huit, neuf) heures du matin (du soir) |
| At what time does...begin? | A quelle heure commence ? |
| At what time is the town hall open? | A quelle heure l'hôtel de ville est-il ouvert ? |
| Be careful! | Attention ! |
| Call me a taxi, please | Appelez-moi un taxi, s'il vous plaît |
| Could you come with me to
? | Pourriez-vous m'accompagner jusqu'à
? |
| Could you repeat that? | Comment ? |
| Could you speak more slowly? | Pourriez-vous parler plus lentement, s'il vous plaît ? |
| Could you write it down, please? | Pourriez-vous l'écrire, s'il vous plaît ? |
| Did you like...? | Avez-vous aimé...? |
| Do you speak French (English)? | Parlez-vous français (anglais) ? |
| Excuse me ; I'm sorry! | Pardon ! ; Désolé ! |
| Excuse me for being so late | Excusez-moi pour mon retard |
| Fine weather today (bad weather) | Il fait beau (mauvais) aujourd'hui |
| GMT (Greenwich Mean Time) | Heure GMT |
| Good evening! | Bonsoir ! |
| Good morning! | Bonjour ! (tôt le matin) |
| Goodbye, see you! | Au revoir ! |
| Have you visited the Olympic village? | Avez-vous visité le village olympique ? |
| Hello! ; Hi! ; Good day! ; G'day! | Bonjour ! |
| How can I get to
| Comment puis-je aller à
|
| How do you say... in English? | Comment dit-on...en anglais ? |
| Hurry up! | Dépêchez-vous ! |
| I come from... | Je viens de... |
| I don't speak English | Je ne parle pas anglais |
| I don't understand | Je ne comprends pas |
| I feel ill | Je me sens mal |
| I have a headache (stomachache, toothache) | J'ai mal à la tête (au ventre, aux dents) |
| I understand | J'ai compris |
| I would like to make a dental appointement | Je voudrais prendre rendez-vous chez le dentiste |
| I would like to visit
| Je voudrais visiter
|
| I'd be delighted! | Avec plaisir ! |
| I'd like to invite you to... | Je vous invite à
|
| I'd like to make an appointment at the dentist's | Je voudrais prendre rendez-vous chez le dentiste |
| I'll be expecting you at 6 (7,8,9) o'clock at... | Je vous attends à 6 (7, 8, 9) heures à... |
| I'll try to find a French speaker (an English speaker) | Je vais essayer de trouver quelqu'un qui parle français (anglais) |
| I'm allergic to... | Je suis allergique à... |
| I'm fine / I'm OK | Je vais bien |
| I'm thirsty | J'ai soif |
| I'm very happy to meet you | Ravi(e) de faire votre connaissance |
| Is it a Catholic (Baptist) church? | Est-ce une église catholique (baptiste) ? |
| Is there anyone here who speaks French (English)? | Y a-t-il quelqu'un qui parle français (anglais) ? |
| Is this your first time in the USA? | Est-ce votre première visite aux Etats-Unis? |
| It doesn't matter (it's all right) | Cela ne fait rien |
| It looks like we are in for a change of weather | Le temps va changer |
| It starts (finishes) at 6 (7,8,9) a.m. (p.m.) | Cela commence (finit) à 6 (7, 8, 9) heures du matin (du soir) |
| It's nice weather today | Aujourd'hui, il fait beau |
| It's snowing | Il neige |
| It's very cold / chilly today | Il fait très froid aujourd'hui |
| I've lost my wallet (passport, purse) | J'ai perdu mon portefeuille (mon passeport, mon porte-monnaie) |
| Ladies and gentlemen | Mesdames, Mesdemoiselles, Messieurs |
| Let's eat together ! | Déjeunons (dînons) ensemble ! |
| Local time | Heure locale |
| May I introduce myself | Permettez-moi de me présenter |
| My name is... | Je m'appelle... |
| Nice to meet you | Je suis content(e) de vous rencontrer (de faire votre connaissance) |
| No, thank you | Non, merci |
| p.m. | ...de l'après midi |
| Please call a doctor! | Pouvez-vous appeler un médecin s'il vous plaît ? |
| Please hurry! | Dépêchez-vous ! |
| Please wait here! | Attendez ici, s'il vous plaît |
| Please! | S'il vous plaît ! |
| Pleased to meet you | Enchanté |
| See you later! | A tout à l'heure ! |
| See you tomorrow! | A demain ! |
| Sit down | Asseyez-vous |
| Sorry to be so late | Excusez-moi pour mon retard |
| Sorry? | Pardon ? ; Comment ? |
| Take your time | Prenez votre temps |
| Thank you very much | Merci beaucoup |
| The carparking place is in front of you (after the traffic lights) | Le parking est devant vous (après les feux) |
| The weather is going to change | Le temps va changer |
| Watch out! / Careful! | Attention ! |
| We expect sunshine (snow) tomorrow | Demain, il fera beau (il va neiger) |
| We invite you
| Nous vous invitons |
| Welcome! | Bienvenu(e) ! |
| We've not been blessed with good weather today | Aujourd'hui il fait mauvais |
| What do you like? | Que désirez-vous ? |
| What happened? | Que s'est-il passé ? |
| What is the pressure? | Quelle est la pression atmosphérique ? |
| What is the temperature? | Quelle est la température ? |
| What is the weather forecast for tomorrow? | Quelles sont les prévisions météorologiques pour demain ? |
| What is the weather like today? | Quel temps fait-il aujourd'hui ? |
| What is you nationality? | De quelle nationalité êtes-vous ? |
| What is your hobby ? | Quel est votre passe-temps favori ? |
| What is your job? | Quelle est votre profession ? |
| What is your line of work? | Quelle est votre profession ? |
| What is your name ? | Comment vous appelez-vous ? |
| What kind of treatment are you undergoing? / what medications are you taking? | Quel traitement suivez-vous en ce moment ? |
| What kind of treatment do you undergo at the moment? | Quel traitement suivez-vous en ce moment ? |
| What time is it? | Quelle heure est-il ? |
| When does... begin? | A quelle heure commence... ? |
| When does....end? | A quelle heure finit... ? |
| When is the last train (bus)? | A quelle heure est le dernier train (bus) ? |
| Where are you from? | D'où venez-vous ? |
| Where do you come from? | D'où êtes-vous ? |
| Where is the lost property office? | Où est le bureau des objets trouvés ? |
| Where is the nearest chemist's shop? | Où se trouve la pharmacie la plus proche ? |
| Where must I get off? | Où dois-je descendre ? |
| Which bus do I have to take to go to? | Quel bus faut-il prendre pour aller ? |
| Why? | Pourquoi ? |
| With pleasure! | Avec plaisir ! |
| Would you like to eat? | Voulez-vous manger ? |
| Yes, please | Oui, s'il vous plaît |
| You're welcome | Je vous en prie |
| bank, post office, telecommunications | banque, poste, télécommunications |
| Can we send a fax (a telex, a telegram) from here? | Peut-on envoyer un fax (un télex, un télégramme) d'ici ? |
| Can you call a doctor, please? | Pouvez-vous appeler un médecin, s'il vous plaît ? |
| Collection stamp | Timbre de collection |
| Could you break this down into small change? | Pourriez-vous me faire de la monnaie ? |
| Currency | Devise |
| Fill in a form (to) | Remplir un formulaire |
| I would like a collect-call to
| Je voudrais une communication en PCV |
| I would like to cash this traveller's cheque | Je désire encaisser ce chèque de voyage |
| I would like to register this letter | Je voudrais envoyer cette lettre recommandée |
| I would like to send this letter to France | Je voudrais envoyer cette lettre en France |
| I'd like to make a long-distance (international) call | Je voudrais une communication interurbaine (internationale) |
| I'd like to send this by air mail | Par avion, s'il vous plaît ! |
| Is there a bank nearby? | Y a-t-il une banque près d'ici ? |
| Is there any public payphone nearby? | Y a-t-il une cabine téléphonique près d'ici ? |
| Long-distance call | Communication interurbaine |
| Lost-property office | Bureau des objets trouvés |
| Make a remittance (to) | Effectuer un virement |
| May I have a form to send a telegram, please? | Puis-je avoir un formulaire pour envoyer un télégramme, s'il vous plaît ? |
| Phone booth | Cabine téléphonique |
| Please give me some change for
| Faites-moi de la monnaie, s'il vous plaît
|
| Post office | Bureau de poste |
| Send a printed matter (to) | Expédier un imprimé |
| Send by air mail (to) | Envoyer par avion |
| Send by express delivery (to) | Envoyer par exprès |
| Where can I get some change? | Où puis-je faire de la monnaie ? |
| Where is the bureau de change? | Où est le guichet pour le change ? |
| Where is the nearest post office? | Où se trouve le bureau de poste le plus proche ? |
| transport | transport |
| How can I get to...? | Comment puis-je aller à ...? |
| I'd like a ticket to... | Un billet pour..., s'il vous plaît |
| Please call a taxi! | Appelez-moi un taxi, s'il vous plaît ! |
| Please take me to... | S'il vous plaît, conduisez-moi à... |
| Return ticket (round trip ticket, US) | Aller et retour |
| Single ticket (one-way ticket, US) | Aller simple |
| What time will the train ( the bus) leave? | A quelle heure part le train (le bus) ? |
| When will the train (bus) arrive? | A quelle heure arrive le train (le bus) |
| Where are the coin lockers? | Où est la consigne automatique ? |
| Where do I have to get off? | Où dois-je descendre ? |
| Where is the taxi rank? | Où est la station de taxi ? |
| Where is...? | Où se trouve... ? |
| Which platform does the train for... leave from? | De quel quai partira le train pour... ? |
| Which train (bus) do I need to get to...? | Quel train (bus) faut-il prendre pour aller à...? |
| shopping | achats |
| Could I get a tax refund? | Pourriez-vous me faire une détaxe, s'il vous plaît ? |
| Could I have a look at that? | Pourriez-vous me montrer cela, s'il vous plaît ? |
| Could I have a receipt? | Donnez-moi un reçu, s'il vous plaît |
| Could you giftwrap it please? | Pouvez-vous faire un paquet-cadeau ? |
| Do you accept traveller's cheques (credit cards)? | Acceptez-vous les chèques de voyage (les cartes de crédit) ? |
| Do you have anything a bit cheaper? | N'avez-vous pas quelque chose de moins cher ? |
| Do you have it in a smaller (larger) size? | Avez-vous une plus petite (une plus grande) taille ? |
| Do you have it in any other colour? | En avez-vous d'une autre couleur ? |
| How much is
| Combien coûte
|
| hotel accomodation | hébergement |
| A room with a bath (balcony, shower) | Chambre avec bain (balcon, douche) |
| Are there any letters for me? | Y a-t-il du courrier pour moi ? |
| Bed and breakfast | Chambre avec petit-déjeuner |
| Can you bring us the list of beverages? | Pouvez-vous nous apporter la carte des vins ? |
| Could you take care of my luggage? | Pourriez-vous vous occuper de mes bagages ? |
| Do you have any vacancies? | Avez-vous des chambres libres ? |
| Do you prefer two single beds? | Préferez-vous deux lits d'une personne ? |
| Do you wish a twin room? | Souhaitez-vous une chambre double? |
| Emergency exit | Sortie de secours |
| First floor (second floor, US) | Premier étage |
| Ground floor (first floor, US) | Rez-de-chaussée |
| I am leaving tonight (tomorrow morning) | Je pars ce soir (demain matin) |
| I booked a single room (double room) | J'ai réservé une chambre pour une personne (deux personnes) |
| I would like / I need | Je voudrais / j'ai besoin |
| I'd like a room with a bath (a shower) | Une chambre avec bain (douche), s'il vous plaît |
| I'd like a single (double) room | Une chambre simple (double), s'il vous plaît |
| I'd like to stay for one night (two nights) | Je voudrais rester une nuit (deux nuits) |
| Is breakfast included? | Le petit déjeuner est-il compris ? |
| Is there a laundrette nearby? | Y a-t-il une laverie automatique près d'ici ? |
| Is there a letter (a fax) for me? | Y a-t-il du courrier (un fax) pour moi ? |
| Lunch | Déjeuner |
| Please wake me up at.... o'clock | Réveillez-moi à ... heure(s) |
| The boarding house... is downtown | La pension... est dans le centre ville |
| The elevator is on your right (left) | L'ascenseur est sur votre droite (gauche) |
| The key (number
) please | La clé (numéro)
s'il vous plaît |
| What is the tariff for a night? | Quel est le prix pour une nuit ? |
| What time is breakfast served? | A quelle heure sert-on le petit déjeuner ? |
| Where is the breakfast room? | Où pouvons-nous prendre le petit déjeuner ? |
| Where is the hotel...? | Où se trouve l'hôtel ? |
| food, drink | restauration |
| Can you recommend anything? | Avez-vous des plats à me recommander ? |
| Could I have a knife and a fork (a spoon)? | Pourriez-vous m'apporter un couteau et une fourchette (une cuillère) ? |
| Could I have some water? | Pourriez-vous m'apporter de l'eau, s'il vous plaît ? |
| Do you have an English menu? | Avez-vous une carte (un menu) en anglais ? |
| Do you know a restaurant that is open till late? | Connaissez-vous un restaurant qui reste ouvert tard ? |
| Please come to the food display with me, I'll point out my order to you | Venez avec moi jusqu'à la vitrine, je vous montrerai quel plat je désire commander |
| The bill, please! | L'addition s'il vous plaît ! |
| Waiter! Waitress! | Garçon ! Mademoiselle ! |
| What are you going to drink? | Qu'allez-vous boire ? |
| Where can we get something to eat? Where can we eat? | Où pouvons-nous manger ? |
| sports | vie sportive |
| Are you a member of an Olympic team? | Etes-vous membre d'un équipe olympique ? |
| Are you a sportsman? | Etes-vous sportif ? |
| Congratulations for you victory | Félicitations pour votre victoire |
| Congratulations on taking the gold (silver, bronze) medal ! | Félicitations pour votre médaille d'or (d'argent, de bronze) ! |
| Do you have some tickets for the final (semi-final)? | Avez-vous des billets pour la finale (la demi-finale) ? |
| Do you play any sports? | Pratiquez-vous un sport ? |
| How many times a week do you practise? | Combien de fois par semaine vous entraînez-vous ? |
| How many years have you been practising? | Depuis combien d'années vous entraînez-vous ? |
| I am a member of the French delegation | Je suis membre de la délégation française |
| I have some tickets for the final. Would you like to come? | J'ai des billets pour la finale. Voulez-vous y aller ? |
| May I have an autograph, please? | Pourrais-je avoir un autographe, s'il vous plaît ? |
| Our delegation offers a lunch (dinner) for
| Notre délégation offre un déjeuner (dîner) à l'occasion de
|
| The match begins at... o'clock (in a half-an-hour) | Le match commence à...heure(s) (dans une demi-heure) |
| Welcome to the 2002 Olympics | Bienvenue aux Jeux Olympiques de 2002 |
| What happened? | Que s'est-il passé ? |
| What is his (her) best time? | Quel est son meilleur temps ? |
| What is the score of the match? | Quel est le score du match ? |
| What sport do you practise? | Quel sport pratiquez-vous ? |
| When does the competition begin? | Quand commence la compétition ? |
| Where do you practise? | Où vous entraînez-vous ? |
| Where will the competitions take place? | Où les compétitions auront-elles lieu ? |
| Which sports are represented in your delegation? | Quels sports sont représentés dans votre délégation ? |
| Who is your coach? | Qui est votre entraîneur ? |
| Would you like to attend the (curling, ski jump
) compétitions? | Désirez-vous assister aux compétitions de (curling, saut à ski
) ? |